ΠΠΆΡΡΠ½ΡΠ΅ Π·Π°Π²Π°ΡΠ½ΡΠ΅ Π±Π»ΠΈΠ½Ρ Π½Π° ΠΊΠ΅ΡΠΈΡΠ΅: ΠΠΆΡΡΠ½ΡΠ΅ Π·Π°Π²Π°ΡΠ½ΡΠ΅ Π±Π»ΠΈΠ½ΡΠΈΠΊΠΈ Π½Π° ΠΊΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΠ΅ΠΏΡ ΠΏΠΎΡΠ°Π³ΠΎΠ²ΡΠΉ
5 ΡΠ΅ΡΠ΅ΠΏΡΠΎΠ² Π½Π° ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΡΠΉ Π΄Π΅Π½Ρ
ΠΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Π°Ρ Ρ ΠΎΠ·ΡΠΉΠΊΠ° Π·Π½Π°Π΅Ρ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡΠΈΠ³ΠΎΡΠΎΠ²ΠΈΡΡ Π±Π»ΠΈΠ½ΡΠΈΠΊΠΈ Π΄Π»Ρ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ ΡΠ΅ΠΌΡΠΈ. ΠΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ Π΅ΡΡΡ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ ΠΌΠΎΠ΄ΠΈΡΠΈΠΊΠ°ΡΠΈΠΉ ΡΠ΅ΡΠ΅ΠΏΡΠ°. Π ΡΠΎΠΌ ΡΠΈΡΠ»Π΅ ΠΎΠ³ΡΠΎΠΌΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠΏΡΠ»ΡΡΠ½ΠΎΡΡΡΡ ΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡΡΡ Π²ΠΊΡΡΠ½ΡΠ΅ Π°ΠΆΡΡΠ½ΡΠ΅ Π±Π»ΠΈΠ½Ρ Π½Π° ΠΊΠ΅ΡΠΈΡΠ΅. ΠΡ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π°Π²Π°ΡΡ Ρ ΡΠ°ΠΌΡΠΌΠΈ ΡΠ°Π·Π½ΡΠΌΠΈ ΡΠΎΠΏΠΈΠ½Π³Π°ΠΌΠΈ, Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠΈΠ³ΠΎΡΠΎΠ²ΠΈΡΡ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎΠ΅ Π²ΠΊΡΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠ΅ΡΡΠΎ ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΠΆΠ°ΡΠΈΡΡ Π΄ΠΎ Π·ΠΎΠ»ΠΎΡΠΈΡΡΠΎΠΉ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΊΠΈ.
Π‘ΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΠ΅
- ΠΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ΅ΡΠ΅ΠΏΡ: Π±Π»ΠΈΠ½Ρ ΡΠΎΠ½ΠΊΠΈΠ΅ Π°ΠΆΡΡΠ½ΡΠ΅ Π½Π° ΠΊΠ΅ΡΠΈΡΠ΅
- ΠΠ°Π²Π°ΡΠ½ΡΠ΅ Π±Π»ΠΈΠ½Ρ Π½Π° ΠΊΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ Ρ ΠΊΠΈΠΏΡΡΠΊΠΎΠΌ Π°ΠΆΡΡΠ½ΡΠ΅
- ΠΠΆΡΡΠ½ΡΠ΅ Π±Π»ΠΈΠ½Ρ Π½Π° ΠΊΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ Π±Π΅Π· ΡΠΈΡ
- ΠΠΆΡΡΠ½ΡΠ΅ Π±Π»ΠΈΠ½Ρ Π½Π° ΠΊΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ ΠΈ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠΊΠ΅
- ΠΠΈΠ΄Π΅ΠΎ ΡΠ΅ΡΠ΅ΠΏΡ. Π’ΠΎΠ½ΠΊΠΈΠ΅ Π·Π°Π²Π°ΡΠ½ΡΠ΅ Π±Π»ΠΈΠ½Ρ Π½Π° ΠΊΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ Ρ Π΄ΡΡΠΎΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ
ΠΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ΅ΡΠ΅ΠΏΡ: Π±Π»ΠΈΠ½Ρ ΡΠΎΠ½ΠΊΠΈΠ΅ Π°ΠΆΡΡΠ½ΡΠ΅ Π½Π° ΠΊΠ΅ΡΠΈΡΠ΅
ΠΡΡ ΠΏΡΠ΅Π»Π΅ΡΡΡ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎΠΉ Π²ΡΠΏΠ΅ΡΠΊΠΈ Π² ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ½Π° Π±ΡΠ»Π° ΠΌΠ°ΠΊΡΠΈΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ Π½Π΅ΠΆΠ½ΠΎΠΉ. ΠΠ»ΠΈΠ½ΡΠΈΠΊΠΈ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ Π³ΠΎΡΠΎΠ²ΠΈΡΡ ΡΠΎΠ½ΠΊΠΈΠΌΠΈ, Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ Π²ΡΠΏΠ΅ΠΊΠ°Π½ΠΈΡ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΡΡΡΡΡ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠΈΡ ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π°ΠΆΡΡ. ΠΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΡΠΉ Π΄Π΅ΡΠ΅ΡΡ Ρ Π΄ΡΡΠΎΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΡΠΌΠΎΡΡΠΈΡΡΡ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΡΡΡΠ΅ΡΠΈΡΠ½ΠΎ, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΡ ΡΠ²Π΅ΡΡ
Ρ Π»ΡΠ±ΠΈΠΌΡΠΌ Π΄ΠΆΠ΅ΠΌΠΎΠΌ ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΡΡ ΠΈΠ΄Π΅Π°Π»ΡΠ½ΡΠΉ Π·Π°Π²ΡΡΠ°ΠΊ. ΠΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΡΠΉ ΡΠ΅Π±Π΅Π½ΠΎΠΊ Ρ Π΄Π΅ΡΡΡΠ²Π° ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡ ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΡΠ°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠΎΠ½ΠΊΠΈΠ΅ Π±Π»ΠΈΠ½ΡΠΈΠΊΠΈ.
ΠΠ½Π³ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ΅Π½ΡΡ:
- 1 Π» β ΠΊΠ΅ΡΠΈΡ;
- 2 ΡΡ β ΡΠΉΡΠ°;
- 4 ΡΡ.Π». β ΡΠ°Ρ Π°Ρ;
- 0,5 Ρ.Π». β ΡΠΎΠ»Ρ;
- 1 Ρ.Π». β ΡΠΎΠ΄Π°;
- 3 ΡΡ.Π». β ΡΠ°ΡΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΌΠ°ΡΠ»ΠΎ.
ΠΠΎ ΠΆΠ΅Π»Π°Π½ΠΈΡ ΡΠ°ΠΌΠΎΠΉ Ρ ΠΎΠ·ΡΠΉΠΊΠΈ ΠΌΠ°ΡΠ»ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡΡ Π² ΡΠ΅ΡΡΠΎ, ΡΡΠΎ Π΄Π°ΡΡ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΡ Π²ΡΠΏΠ΅ΠΊΠ°ΡΡ Π±Π»ΠΈΠ½ΡΠΈΠΊΠΈ, Π½Π΅ ΡΠΌΠ°Π·ΡΠ²Π°Ρ ΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΠ΄ΠΊΡ. ΠΡΠ»ΠΈ ΠΆΠ΅ ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΎ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΡΠΉ ΡΠ°Π· ΡΠΌΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ, ΡΠΎ Π»ΡΡΡΠ΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ Π·Π°ΠΏΠ°ΡΡΠΈΡΡ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΠΈΡΡΠΎΡΠΊΠΎΠΉ.
ΠΠΎΠ³Π΄Π° ΡΠ»ΠΈΡΠΊΠΎΠΌ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ°ΡΠ»Π°, Π²ΠΊΡΡ ΡΠ΅ΡΡΠ΅Π·Π½ΠΎ ΠΏΠΎΡΡΠΈΡΡΡ. ΠΡΡΡΠ΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»ΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΡΠ΅ 2-3 Π±Π»ΠΈΠ½Π° ΠΊΠ°ΠΏΠ΅Π»ΡΠΊΡ ΠΈ Π°ΠΊΠΊΡΡΠ°ΡΠ½ΠΎ ΡΠ°ΡΡΡΠ³ΠΈΠ²Π°ΡΡ Π΅Π΅ ΠΊΠΈΡΡΡΡ Π½Π° Π²ΡΡ ΠΏΠ»ΠΎΡΠ°Π΄Ρ ΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΠ΄Ρ.
- Π ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΡ ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π΄Ρ ΡΠΉΡΠ° ΡΠΌΠ΅ΡΠΈΠ²Π°ΡΡΡΡ Ρ ΡΠ°Ρ Π°ΡΠΎΠΌ. ΠΠ»Ρ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΌΠ΅Π»ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π±Π»Π΅Π½Π΄Π΅Ρ, Π½ΠΎ Π»ΡΡΡΠ΅ Π½Π΅ Π΄ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°ΡΡΡΡ Π±Π΅Π»ΠΎΠΉ ΠΏΠ΅Π½Ρ.
- ΠΠΎΠ±Π°Π²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ»ΠΈ, ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π½Π° ΡΡΠΎΠΌ ΡΡΠ°ΠΏΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡΡ ΠΊΠ΅ΡΠΈΡ. ΠΡΡ ΠΌΠ°ΡΡΠ° ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ.
- ΠΡΠΊΡ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΠΈΠ²Π°ΡΡ ΠΈ Π°ΠΊΠΊΡΡΠ°ΡΠ½ΠΎ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»ΡΡΡ Π½Π΅Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠΌΠΈ ΠΏΠΎΡΡΠΈΡΠΌΠΈ Π² ΡΠ΅ΡΡΠΎ, ΡΡΠΎ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΎΡΠ²ΡΠ°ΡΠΈΡΡ ΠΏΠΎΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΠΌΠΎΡΠΊΠΎΠ².
- ΠΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡΡ ΡΠΎΠ΄Ρ ΠΈ Π΄ΠΎΠ±ΠΈΡΡΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΡΠΈ ΡΠ΅ΡΡΠ°.
ΠΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΡ Ρ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡΡ ΠΌΠΈΠΊΡΠ΅ΡΠ°.
ΠΠ°ΠΆΠ΄Π°Ρ Ρ ΠΎΠ·ΡΠΉΠΊΠ° Π·Π½Π°Π΅Ρ, ΡΡΠΎ Π² Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ ΠΎΡ ΠΊΠ΅ΡΠΈΡΠ° ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΏΠΎΡΡΠΈΠΉ ΡΠ΅ΡΡΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π±ΡΡΡ ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠ½ΡΠΈΡΡΠ΅Π½ΡΠΈΠΈ. ΠΠ³ΠΎ Π»ΡΡΡΠ΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΡΠ΄Π΅Π»Π°ΡΡ Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ½ΠΎ ΠΆΠΈΠ΄ΠΊΠΈΠΌ, ΡΡΠΎΠ±Ρ Π±Π»ΠΈΠ½ΡΠΈΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π±ΡΠ»ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΡΡ ΡΠΎΠ½Π΅Π½ΡΠΊΠΈΠ΅. ΠΠ»Ρ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΏΠΎΠ½Π°Π΄ΠΎΠ±ΠΈΡΡΡΡ ΡΠ°ΠΌΠΎΡΡΠΎΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΡΠ΅Π³ΡΠ»ΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΊΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ ΠΌΡΠΊΠΈ, ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΏΠΎΡΡΠΎΠΌΡ ΠΎΠ½Π° Π·Π°ΡΡΠΏΠ°Π΅ΡΡΡ Π½Π΅Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠΌΠΈ ΠΏΠΎΡΡΠΈΡΠΌΠΈ.
Π§ΠΈΡΠ°ΠΉΡΠ΅ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅
ΠΠΎΡΡΠ½ΡΠ΅ Π±Π»ΠΈΠ½Ρ Π±Π΅Π· ΡΠΈΡ Ρ ΡΠ΅ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ
ΠΡΡΡ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ ΡΠ΅ΡΠ΅ΠΏΡΠΎΠ² Π±Π»ΠΈΠ½ΠΎΠ²: Π½Π° ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠΊΠ΅, Π½Π° ΠΊΠ΅ΡΠΈΡΠ΅, Ρ ΡΠΉΡΠ°ΠΌΠΈ ΠΈ Π±Π΅Π· ΡΠΈΡ, Ρ Π΄ΡΠΎΠΆΠΆΠ°ΠΌΠΈ, Π·Π°Π²Π°ΡΠ½ΡΠ΅, Π½Π° Π²ΠΎΠ΄Π΅, ΡΠΎΠ½ΠΊΠΈΠ΅ ΠΈβ¦
ΠΠ°Π²Π°ΡΠ½ΡΠ΅ Π±Π»ΠΈΠ½Ρ Π½Π° ΠΊΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ Ρ ΠΊΠΈΠΏΡΡΠΊΠΎΠΌ Π°ΠΆΡΡΠ½ΡΠ΅
ΠΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ Ρ ΠΎΠ·ΡΠΉΠΊΠΈ ΠΎΡΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΡ, ΡΡΠΎ ΠΈΠΌ ΡΡΠΆΠ΅Π»ΠΎ ΡΠ΄Π΅Π»Π°ΡΡ Π½Π° ΠΊΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ ΡΠΎΠ½ΠΊΠΈΠ΅ Π±Π»ΠΈΠ½Ρ, Π½Π°ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΏΡΠΎΡΡΡΠ΅ ΠΎΠ»Π°Π΄ΡΡΠΊΠΈ. Π Π΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΠ΅, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠ΄Π΅Π»Π°ΡΡ ΡΠ΅ΡΡΠΎ Ρ ΠΊΠΈΠΏΡΡΠΊΠΎΠΌ.
ΠΠ»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°ΡΡ Π΅ΠΌΡ ΠΌΡΠΊΠ° Π·Π°Π²Π°ΡΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ, Π²ΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΊΠ»Π΅ΠΉΠΊΠΎΠ²ΠΈΠ½Π°. Π ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠ΅ Π²ΡΠΏΠ΅ΡΠΊΠ° ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΡΠΏΡΡΠ³ΠΎΠΉ ΠΈ Π΅Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΠ΄Π΅Π»Π°ΡΡ ΠΌΠ°ΠΊΡΠΈΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ ΡΠΎΠ½ΠΊΠΎΠΉ ΠΈ ΡΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠ½ΠΎΠΉ. ΠΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΡΠ΅ Π·Π°Π²Π°ΡΠ½ΡΠ΅ Π±Π»ΠΈΠ½ΡΠΈΠΊΠΈ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠΉΠ΄ΡΡ Π΄Π»Ρ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎΠ±Ρ Π·Π°Π²Π΅ΡΠ½ΡΡΡ Π²Π½ΡΡΡΡ Π»ΡΠ±ΡΡ Π½Π°ΡΠΈΠ½ΠΊΡ.
ΠΠ½Π³ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ΅Π½ΡΡ:
- 2 ΡΡ β ΡΠΉΡΠΎ;
- 2 ΡΡ.Π». β ΡΠ°Ρ Π°Ρ;
- 0,5 Ρ.Π». β ΡΠΎΠ»Ρ;
- 1 ΡΡ β ΠΌΡΠΊΠ°;
- 1 ΡΡ β ΠΊΠ΅ΡΠΈΡ;
- 1 ΡΡ β ΠΊΠΈΠΏΡΡΠΎΠΊ;
- ΒΌ Π». β ΡΠΎΠ΄Π°;
- 2 ΡΡ.Π». β ΠΌΠ°ΡΠ»ΠΎ.
ΠΠ°ΡΠ»Π° Π΄Π»Ρ ΠΆΠ°ΡΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΏΠΎΠ½Π°Π΄ΠΎΠ±ΠΈΡΡΡΡ Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅. Π£ΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½ΡΠΉ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΌ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π² ΡΠ΅ΡΡΠΎ, Π° ΡΠΌΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅Ρ ΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΠ΄ΠΊΡ Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΡ ΠΎΡ Π΅Π΅ ΠΏΠΎΠΊΡΡΡΠΈΡ. Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠΈΡΡ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΠΊΠ΅ΡΠΈΡ. ΠΠ»ΠΈΠ½ΡΠΈΠΊΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°ΡΡΡΡ Π½Π°ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π²ΠΊΡΡΠ½Π΅Π΅, Π΅ΡΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠΊΡΠΏΠ°ΡΡ ΠΊΠΈΡΠ»ΠΎΠΌΠΎΠ»ΠΎΡΠ½ΡΠΉ ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡ ΠΌΠ°ΠΊΡΠΈΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΆΠΈΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ.
- ΠΠ΅ΡΠ²ΠΎΠ½Π°ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΡ ΠΌΡΠΊΡ ΠΈ ΡΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΡ Π΅Π΅ Ρ ΡΠΎΠ΄ΠΎΠΉ. ΠΡΠΎ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΡΠ΅ΡΡΡ Π±ΡΡΡ Π²ΠΎΠ·Π΄ΡΡΠ½ΡΠΌ ΠΈ ΠΈΠ·Π±Π°Π²ΠΈΡ ΠΎΡ ΠΊΠΎΠΌΠΎΡΠΊΠΎΠ².
- Π―ΠΉΡΠ° Π²Π·Π±ΠΈΠ²Π°ΡΡΡΡ Ρ ΡΠ°Ρ Π°ΡΠΎΠΌ Π΄ΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΡΠΈ, ΠΊ Π½ΠΈΠΌ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠΎΠ»Ρ. ΠΠ±ΡΠ·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΠΈΡΡ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΡΠ°Ρ Π°Ρ ΠΈ ΡΠΎΠ»Ρ ΡΠ°ΡΡΠ²ΠΎΡΠΈΠ»ΠΈΡΡ.
- ΠΠΈΠΏΡΡΠΎΠΊ Π²Π»ΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Π² ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ΅Π½Π½ΡΡ ΡΠΈΡΠ½ΡΡ ΡΠΌΠ΅ΡΡ, ΠΎΠ±ΡΠ·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ Π±ΡΡΡΡΠΎ ΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΡ Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠ°.
- Π‘ΡΠ°Π·Ρ ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠΌ Π½Π°Π»ΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ ΠΊΠ΅ΡΠΈΡ ΠΈ Π²ΡΠ΅ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ.
- ΠΡΠΊΠ° Π²ΡΡΠΏΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΏΠΎΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½Π½ΠΎ, ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅ΡΠΈΠ²Π°Ρ ΡΠ΅ΡΡΠΎ ΠΎΡ ΠΊΠΎΠΌΠΎΡΠΊΠΎΠ².
- ΠΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½ΠΈΠΌ ΡΡΠ°ΠΏΠΎΠΌ ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΡΡ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ°ΡΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ°ΡΠ»Π°.
ΠΠ°ΡΠΈΡΡ Π±Π»ΠΈΠ½ΡΠΈΠΊΠΈ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ Π½Π° ΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΠ΄ΠΊΠ΅ Ρ ΠΎΠ±Π΅ΠΈΡ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎ. ΠΠ»Ρ ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΠΈ Π»ΡΡΡΠ΅ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π»ΡΠ±ΠΈΠΌΡΡ Π½Π°ΡΠΈΠ½ΠΊΡ. ΠΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΡ ΡΡΠΎΠΏΠΊΡ Π±Π»ΠΈΠ½ΡΠΈΠΊΠΎΠ² ΡΠΈΡΠΎΠΏΠΎΠΌ, ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΡ ΠΎΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΌΠ΅Π΄ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΆΠ΅ Π΄ΠΆΠ΅ΠΌ. Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π·Π°Π²Π΅ΡΠ½ΡΡΡ Π²Π½ΡΡΡΡ Π²Π°ΡΠ΅Π½ΡΡ ΡΠ³ΡΡΠ΅Π½ΠΊΡ, ΡΠ°ΠΊ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΡΡΡ ΠΎΡΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΠΈ ΡΡΡΠ½ΡΠΉ Π΄Π΅ΡΠ΅ΡΡ.
Π§ΠΈΡΠ°ΠΉΡΠ΅ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅
ΠΠ°ΠΊ ΠΈΡΠΏΠ΅ΡΡ Π±Π»ΠΈΠ½Ρ ΠΈΠ· Π»ΡΠ½ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΌΡΠΊΠΈ Π½Π° ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠΊΠ΅, ΠΊΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ ΠΈ Π±Π΅Π· ΡΠΈΡ
ΠΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ ΡΡΠΈΡΠ°ΡΡ, ΡΡΠΎ Π½Π° Π΄ΠΈΠ΅ΡΠ΅ Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΊΡΡΠ°ΡΡ ΡΠ»Π°Π΄ΠΎΡΡΠΈ ΠΈ Π²ΡΠΏΠ΅ΡΠΊΡ. ΠΠ° ΡΠ°ΠΌΠΎΠΌ Π΄Π΅Π»Π΅ ΡΡΠΎ Π½Π΅ ΡΠ°ΠΊ. ΠΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΈΠ³ΠΎΡΠΎΠ²ΠΈΡΡ Π±Π»ΠΈΠ½Ρβ¦
ΠΠΆΡΡΠ½ΡΠ΅ Π±Π»ΠΈΠ½Ρ Π½Π° ΠΊΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ Π±Π΅Π· ΡΠΈΡ
ΠΠ΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ Π»ΡΠ΄ΠΈ Π² ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΌ ΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈ Π½Π΅ Π΄ΠΎΠΏΡΡΠΊΠ°ΡΡ ΡΠΉΡΠ°. Π ΡΠ°ΠΊΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π²ΠΎΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°ΡΡΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½Π½ΡΠΌ ΡΠ΅ΡΠ΅ΠΏΡΠΎΠΌ. ΠΡ ΠΎΡΡΡΡΡΡΠ²ΠΈΠ΅ Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊ Π½Π΅ ΡΠΊΠ°ΠΆΠ΅ΡΡΡ Π½Π° Π²ΠΊΡΡΠ΅, Π³Π»Π°Π²Π½ΠΎΠ΅ ΡΠΎΡΠ½ΠΎ ΡΠΎΠ±Π»ΡΠ΄Π°ΡΡ ΠΏΡΠΎΠΏΠΎΡΡΠΈΠΈ ΡΠ΅ΡΡΠ°.
ΠΠ½Π³ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ΅Π½ΡΡ:
- 2 ΡΡ β ΠΌΡΠΊΠ°;
- 1 Π» β ΠΊΠ΅ΡΠΈΡΠ°;
- 3 ΡΡ.Π». β ΡΠ°Ρ Π°Ρ;
- 0,5 Ρ.
Π». β ΡΠΎΠ»Ρ;
- 2 ΡΡ.Π». β ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΎΠ»Π½Π΅ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΌΠ°ΡΠ»ΠΎ;
- 60 Π³Ρ β ΡΠ»ΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΌΠ°ΡΠ»ΠΎ;
- 0,5 Ρ.Π». β ΡΠΎΠ΄Π°.
ΠΡΠΎΡΠ΅ΡΡ ΠΏΡΠΈΠ³ΠΎΡΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ Π½Π΅ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΎΡ ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ.
- Π ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΌΠΈΡΠΊΠ΅ ΡΠΌΠ΅ΡΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ ΠΌΡΠΊΠ°, ΡΠ°Ρ Π°Ρ, ΡΠΎΠ»Ρ, ΡΠΎΠ΄Π°.
- ΠΠΎΠ±Π°Π²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΊΠ΅ΡΠΈΡ, Π² ΡΡΠΎΡ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½Ρ Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎ ΡΠ΅ΡΡΠΎ Ρ ΠΎΡΠΎΡΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΠΈΠ²Π°ΡΡ.
- ΠΠ°ΡΠ΅ΠΌ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ Π²Π»ΠΈΡΡ ΡΠ°ΡΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΌΠ°ΡΠ»ΠΎ.
- Π Π°ΡΡΠ°ΠΏΠ»ΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ ΡΠ»ΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΌΠ°ΡΠ»ΠΎ, Π΅Π³ΠΎ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ Π²Π»ΠΈΡΡ Π² ΠΎΠ±ΡΡΡ ΠΌΠ°ΡΡΡ ΠΈ Π·Π°ΠΌΠ΅ΡΠ°ΡΡ.
ΠΡΠΏΠ΅ΠΊΠ°Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ Π½Π° ΡΡΠ΅Π΄Π½Π΅ΠΌ ΠΎΠ³Π½Π΅. ΠΠ±ΡΠ·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΡΠ°ΡΠΈΠ²Π°ΡΡ Π±Π»ΠΈΠ½ΡΠΈΠΊΠΈ. ΠΡΠΎ Π΄Π΅Π»Π°Π΅ΡΡΡ Ρ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡΡΡ Π΄Π²ΡΡ Π»ΠΎΠΏΠ°ΡΠΎΡΠ΅ΠΊ. ΠΠ·-Π·Π° ΠΎΡΡΡΡΡΡΠ²ΠΈΡ ΡΠΈΡ ΡΠ΅ΡΡΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ²Π°ΡΡΡΡ, ΡΠΎΠ³Π΄Π° Π»ΡΡΡΠ΅ Π΅ΠΌΡ Π΄Π°ΡΡ ΠΏΠΎΡΡΠΎΡΡΡ ΠΎΠΊΠΎΠ»ΠΎ 5-10 ΠΌΠΈΠ½ΡΡ. ΠΠ· ΠΌΡΠΊΠΈ Π²ΡΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠ°Ρ ΠΊΠ»Π΅ΠΉΠΊΠΎΠ²ΠΈΠ½Π°.
Π§ΠΈΡΠ°ΠΉΡΠ΅ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅
Π’ΠΎΠ½ΠΊΠΈΠ΅ Π±Π»ΠΈΠ½Ρ ΠΈΠ· Π³ΡΠ΅ΡΠ½Π΅Π²ΠΎΠΉ ΠΌΡΠΊΠΈ
ΠΡΠ΄Π΅ΠΌ Π³ΠΎΡΠΎΠ²ΠΈΡΡ ΡΠΎΠ½ΠΊΠΈΠ΅ Π±Π»ΠΈΠ½Ρ ΠΈΠ· Π³ΡΠ΅ΡΠ½Π΅Π²ΠΎΠΉ ΠΌΡΠΊΠΈ Ρ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΡΠ΅Π½ΠΈΡΠ½ΠΎΠΉ. ΠΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ ΠΏΡΠΈΠ³ΠΎΡΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ Π±Π»ΠΈΠ½ΠΎΠ² ΠΈΠ·β¦
ΠΠΆΡΡΠ½ΡΠ΅ Π±Π»ΠΈΠ½Ρ Π½Π° ΠΊΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ ΠΈ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠΊΠ΅
ΠΠ΅ΡΠ΅Π΄ΠΊΠΎ ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΠΉΠ½ΡΠΉ Π·Π°Π²ΡΡΠ°ΠΊ ΡΠΎΡΡΠΎΠΈΡ ΠΈΠ· ΡΠΎΠ½ΠΊΠΈΡ
Π±Π»ΠΈΠ½ΡΠΈΠΊΠΎΠ². ΠΠ»Ρ ΡΠΎΠ΄Π½ΡΡ
ΠΈ Π±Π»ΠΈΠ·ΠΊΠΈΡ
Π²Π°ΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΡ ΡΠ°ΠΌΡΠΉ Π»ΡΡΡΠΈΠΉ ΡΠ΅ΡΠ΅ΠΏΡ. ΠΠ΄Π½ΠΈΠΌ ΠΈΠ· Π²Π°ΡΠΈΠ°Π½ΡΠΎΠ² ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΡΡΠ°ΡΡ ΡΠ°ΠΊΠ°Ρ Π²ΡΠΏΠ΅ΡΠΊΠ°. ΠΡΠ½ΠΎΠ²Π½Π°Ρ Π΅Π΅ ΠΎΡΠΎΠ±Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΡ Π² ΡΠ΄ΠΈΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ Π½Π΅ΠΆΠ½ΠΎΠΌ Π²ΠΊΡΡΠ΅ ΠΈ ΡΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΠΊΡΡΡΡΠ΅.
ΠΠ½Π³ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ΅Π½ΡΡ:
- 1 ΡΡ β ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠΊΠΎ;
- 1 ΡΡ β ΠΊΠ΅ΡΠΈΡ;
- 1 ΡΡ β ΠΌΡΠΊΠ°;
- 2 ΡΡ.Π». β ΡΠ°Ρ Π°Ρ;
- 2 ΡΡ β ΡΠΉΡΠΎ.
ΠΠ»Ρ ΡΠ»ΡΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π²ΠΊΡΡΠ° Π»ΡΡΡΠ΅ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡΡ Π½Π΅Π±ΠΎΠ»ΡΡΡΡ ΡΠ΅ΠΏΠΎΡΠΊΡ ΡΠΎΠ»ΠΈ, Π½ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π³ΠΎΡΠΎΠ²ΠΈΡΡ ΠΈ Π±Π΅Π· Π½Π΅Π΅. Π’Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΠ΅ΡΡΠΎ ΡΡΠ°Π½Π΅Ρ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΏΠΎΡΠΈΡΡΡΠΌ ΠΈ ΠΏΠΎΡΠ²ΠΈΡΡΡ ΠΊΡΠ°ΡΠΈΠ²ΡΠΉ ΡΠ·ΠΎΡ, Π΅ΡΠ»ΠΈ Π²ΡΡΠΏΠ°ΡΡ Π½Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ΄Ρ, ΠΎΠ½Π° Π΄Π°Π΅Ρ Π²ΠΎΠ·Π΄ΡΡΠ½ΠΎΡΡΡ Π»ΡΠ±ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠ½ΡΠΈΡΡΠ΅Π½ΡΠΈΠΈ.
- ΠΠ΅ΡΠ²ΠΎΠ½Π°ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ ΡΠΉΡΠ° ΡΠΌΠ΅ΡΠΈΠ²Π°ΡΡΡΡ Ρ ΡΠ°Ρ Π°ΡΠΎΠΌ ΠΈ ΡΠΎΠ»ΡΡ. Π‘Π°Ρ Π°Ρ ΠΈ ΡΠΎΠ»Ρ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΡΡΡΡ ΡΠ°ΡΡΠ²ΠΎΡΠΈΡΡΡΡ.
- ΠΠ°ΡΠ΅ΠΌ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠΊΠΎ.
- ΠΡΠΊΠ° ΠΏΡΠ΅Π΄Π²Π°ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ ΠΈ Π²ΡΡΡΠΏΠ°Π΅ΡΡΡ Π² ΡΠ΅ΡΡΠΎ Π½Π΅Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠΌΠΈ ΠΏΠΎΡΡΠΈΡΠΌΠΈ.
- ΠΠ»Ρ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅ΡΠ΅ΠΏΡΠ° ΡΠΎΠ΄Ρ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ ΠΏΠΎΠ³Π°ΡΠΈΡΡ ΡΠΊΡΡΡΠΎΠΌ.
- Π’Π΅ΡΡΠΎ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ ΡΠ»ΠΈΡΠΊΠΎΠΌ Π³ΡΡΡΠΎΠ΅, Π½ΠΎ Π΄Π΅Π»ΠΎ ΠΈΡΠΏΡΠ°Π²ΠΈΡ ΡΡΠ°ΠΊΠ°Π½ ΠΊΠ΅ΡΠΈΡΠ°.
- ΠΠ»Π°Π³ΠΎΠ΄Π°ΡΡ ΡΠΎΠ±Π»ΡΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎΡΠ°Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΡΡΡ ΠΈΠ·Π±Π΅ΠΆΠ°ΡΡ ΠΊΠΎΠΌΠΎΡΠΊΠΎΠ².
- ΠΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ Π»ΠΈΡΡ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡΡ ΡΠ°ΡΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΌΠ°ΡΠ»ΠΎ ΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΆΠ°ΡΠΈΡΡ Π±Π»ΠΈΠ½ΡΠΈΠΊΠΈ.
ΠΠΈΠ΄Π΅ΠΎ ΡΠ΅ΡΠ΅ΠΏΡ. Π’ΠΎΠ½ΠΊΠΈΠ΅ Π·Π°Π²Π°ΡΠ½ΡΠ΅ Π±Π»ΠΈΠ½Ρ Π½Π° ΠΊΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ Ρ Π΄ΡΡΠΎΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ
Π Π΅ΡΠ΅ΠΏΡ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΠΉ, Π½ΠΎ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΡΠ΄Π°ΡΠ½ΡΠΉ. ΠΡΠΈ Π±Π»ΠΈΠ½Ρ Π½Π° ΠΊΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ ΡΠ½ΠΈΠ²Π΅ΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠ΅, ΠΎΠ½ΠΈ Ρ ΠΎΡΠΎΡΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Ρ ΠΎΠ΄ΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ Π΄Π»Ρ ΡΠ»Π°Π΄ΠΊΠΈΡ Π½Π°ΡΠΈΠ½ΠΎΠΊ, ΡΠ°ΠΊ ΠΈ Π΄Π»Ρ Π½Π΅ΡΠ»Π°Π΄ΠΊΠΈΡ . ΠΠΎΠ»ΡΡΠ°ΡΡΡΡ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ Π²ΠΊΡΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΈ ΠΌΡΠ³ΠΊΠΈΠΌΠΈ.
ΠΡΠΈΠ³ΠΎΡΠΎΠ²ΡΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡΡ:
- 500 ΠΌΠ». ΠΊΠ΅ΡΠΈΡΠ°
- 2 ΡΠΉΡΠ°
- 0,5 Ρ.Π». ΡΠΎΠ»ΠΈ
- 1-2 ΡΡ.Π». ΡΠ°Ρ Π°ΡΠ°
- 320 Π³Ρ. ΠΌΡΠΊΠΈ
- 0,5 Ρ.Π». ΡΠΎΠ΄Ρ
- 250 ΠΌΠ». ΠΊΠΈΠΏΡΡΠΊΠ°
- 2 ΡΡ.Π». ΡΠ°ΡΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ°ΡΠ»Π°
ΠΡΠΈΠ³ΠΎΡΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠ°Π»ΠΎ ΡΠ΅ΠΌ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΎΡ ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΠΎΠ½Π½ΡΡ ΡΠ΅ΡΠ΅ΠΏΡΠΎΠ².
- Π’Π΅ΠΏΠ»ΡΠΉ ΠΊΠ΅ΡΠΈΡ Π²Π»ΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌ Π² Π³Π»ΡΠ±ΠΎΠΊΡΡ ΡΠΌΠΊΠΎΡΡΡ, Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»ΡΠ΅ΠΌ ΡΠΉΡΠ°, ΡΠΎΠ»Ρ, ΡΠ°Ρ Π°Ρ ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌ Π΄ΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΡΠΈ.
- ΠΡΠ΄Π΅Π»ΡΠ½ΠΎ, Π² ΠΌΡΠΊΡ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»ΡΠ΅ΠΌ ΡΠΎΠ΄Ρ ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌ Π² ΠΆΠΈΠ΄ΠΊΠΈΠ΅ ΠΈΠ½Π³ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ΅Π½ΡΡ.
ΠΠ΅ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌ Π΄ΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΡΠΈ, ΡΡΠΎΠ±Ρ Π½Π΅ Π±ΡΠ»ΠΎ ΠΊΠΎΠΌΠΎΡΠΊΠΎΠ².
- ΠΠ»ΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌ ΠΊΠΈΠΏΡΡΠΎΠΊ, Π±ΡΡΡΡΠΎ Π²ΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌ ΠΈ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»ΡΠ΅ΠΌ ΡΠ°ΡΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΌΠ°ΡΠ»ΠΎ.
- Π‘ΠΊΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΠ΄Ρ Ρ ΠΎΡΠΎΡΠΎ ΡΠ°Π·ΠΎΠ³ΡΠ΅Π²Π°Π΅ΠΌ ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ Π²ΡΠΏΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠ³ΠΎ Π±Π»ΠΈΠ½ΡΠΈΠΊΠ° ΡΠΌΠ°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΠΌ ΡΠ°ΡΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ ΠΌΠ°ΡΠ»ΠΎΠΌ.
- ΠΠ°Π»ΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌ ΡΠ΅ΡΡΠΎ, ΠΆΠ°ΡΠΈΠΌ Π±Π»ΠΈΠ½Ρ Π½Π° ΡΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΎΠ³Π½Π΅ Ρ Π΄Π²ΡΡ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½ Π΄ΠΎ Π·ΠΎΠ»ΠΎΡΠΈΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ²Π΅ΡΠ° ΠΈ ΡΠΊΠ»Π°Π΄ΡΠ²Π°Π΅ΠΌ ΡΡΠΎΠΏΠΎΡΠΊΠΎΠΉ.
Π‘Π΄Π΅Π»Π°ΡΡ Π²ΠΊΡΡΠ½ΡΠ΅ Π°ΠΆΡΡΠ½ΡΠ΅ Π±Π»ΠΈΠ½Ρ Π½Π° ΠΊΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ Π΄ΠΎΡΡΠ°ΡΠΎΡΠ½ΠΎ Π»Π΅Π³ΠΊΠΎ. ΠΡΡΡ ΠΌΠ½ΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ ΡΠ΅ΡΠ΅ΠΏΡΠΎΠ² Ρ ΡΠ°Π·Π½ΡΠΌΠΈ ΠΈΠ½Π³ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ΅Π½ΡΠ°ΠΌΠΈ. ΠΠ»Π°Π²Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠΌΠ½ΠΈΡΡ ΠΎ ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ Π±Π»ΠΈΠ½ΡΠΈΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π±ΡΡΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ. ΠΠ°ΠΆΠ΄Π°Ρ Ρ ΠΎΠ·ΡΠΉΠΊΠ° ΠΏΡΠΎΡΠ²Π»ΡΠ΅Ρ ΡΠ°Π½ΡΠ°Π·ΠΈΡ Π² ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΆΠ΅ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠΎΠΏΠΈΠ½Π³ΠΎΠ². Π ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠ΅ Π·Π°Π²ΡΡΠ°ΠΊ Π΄Π»Ρ Π²ΡΠ΅ΠΉ ΡΠ΅ΠΌΡΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΡΡΡ ΡΠ΄ΠΈΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ Π²ΠΊΡΡΠ½ΡΠΌ ΠΈ ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π½ΡΠΌ.
ΠΠΆΡΡΠ½ΡΠ΅ Π·Π°Π²Π°ΡΠ½ΡΠ΅ Π±Π»ΠΈΠ½ΡΠΈΠΊΠΈ Π½Π° ΠΊΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ β ΠΏΠΎΡΠ°Π³ΠΎΠ²ΡΠΉ ΡΠ΅ΡΠ΅ΠΏΡ ΠΏΡΠΈΠ³ΠΎΡΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ Ρ ΡΠΎΡΠΎ
ΠΡΠ΅Π½ΠΈΡΡ
ΠΡΠΏΠΈΡΡ ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡΡ
ΠΡΠ΅ΠΌ Π·Π΄ΡΠ°Π²ΡΡΠ²ΡΠΉΡΠ΅! ΠΡΠΈ Π±Π»ΠΈΠ½ΡΠΈΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΠ΅ΡΡ Π½Π° ΠΊΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π° ΠΊΠΈΡΠ»ΠΎΠΌ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠΊΠ΅.
ΠΠ²ΡΠΎΡ: ΠΠΠ‘ΠΠΠ,
Π§ΠΈΡΠ°ΡΠ΅Π»Ρ ΠΈ Π°Π²ΡΠΎΡ Food.ru
ΠΠΈΡΠ΅Π²Π°Ρ ΡΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡΡ Π½Π° 100 Π³. ΠΠ°Π»ΠΎΡΠΈΠΉΠ½ΠΎΡΡΡ ΡΠ°ΡΡΡΠΈΡΠ°Π½Π° Π΄Π»Ρ ΡΡΡΡΡ
ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡΠΎΠ².
ΠΡΠ΄Π΅Ρ Π³ΠΎΡΠΎΠ²ΠΎ ΡΠ΅ΡΠ΅Π·
2 ΡΠ°ΡΠ°
ΠΡΠ΅ΠΌΡ Π½Π° ΠΊΡΡ Π½Π΅
2 ΡΠ°ΡΠ°
Π‘Π»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΡ
ΠΡΠ΅Π½ΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌ ΡΡΡΠ΄ΠΎΠ΅ΠΌΠΊΠΎΡΡΡ ΡΠ΅ΡΠ΅ΠΏΡΠΎΠ², ΡΡΠΎΠ±Ρ Π²Ρ ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ ΡΠ°ΡΡΡΠΈΡΠ°ΡΡ ΡΠ²ΠΎΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΈ ΡΠΈΠ»Ρ.
Π£ΡΠΎΠ²Π½ΠΈ 1β2: ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΠΏΡΠΎΡΡΡΠ΅ ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΡΠ΅ Π±Π»ΡΠ΄Π°.
Π£ΡΠΎΠ²Π΅Π½Ρ 3: Π³ΠΎΡΠΎΠ²ΠΈΡΡΡ ΠΏΠΎΠ½ΡΡΠ½ΠΎ, Π½ΠΎ Π½ΡΠΆΠ΅Π½ ΠΎΠΏΡΡ, Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ°Π·Π° ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΡΡΡΡ.
ΠΠ»Ρ ΡΡΠΎΠ²Π½Π΅ΠΉ 4 ΠΈ 5 ΠΏΠΎΠ½Π°Π΄ΠΎΠ±ΡΡΡΡ ΠΎΡΠΎΠ±Π°Ρ ΡΠ΅Ρ Π½ΠΈΠΊΠ°, ΡΠ½ΠΎΡΠΎΠ²ΠΊΠ° ΠΈ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ.
ΠΡΡΡΠΎΡΠ°
ΠΡΠ΅Π½ΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌ, Π½Π°ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΎΡΡΡΡΠΌ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΡΡΡ Π±Π»ΡΠ΄ΠΎ, Π² ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ ΠΏΠΎ ΡΠ΅ΡΠ΅ΠΏΡΡ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²Π»ΡΡΡΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Ρ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠΈ.
1 β Π΅Π΄Ρ ΠΏΠΎΠΏΠ΅ΡΡΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌ ΡΡΡΡ-ΡΡΡΡ.
2 β ΠΏΠ΅ΡΠ΅Ρ ΠΎΡΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ, Π½ΠΎ Ρ Π±Π»ΡΠ΄Π° Π½Π΅Ρ ΠΎΡΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π²ΠΊΡΡΠΈΡ.
3 β ΠΏΠΎΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π½Π΅Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠ΅ Β«ΠΎΡΡΡΠΎΠ΅Β» ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π²ΠΊΡΡΠΈΠ΅.
4 β ΠΏΠ΅ΡΠ΅Ρ ΡΡΠΊΠΎ ΡΡΠ²ΡΡΠ²ΡΠ΅ΡΡΡ, Π½ΠΎ Π±Π»ΡΠ΄ΠΎ Π²ΡΠ΅ Π΅ΡΠ΅ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π΅ΡΡΡ, Π½Π΅ Π·Π°ΠΏΠΈΠ²Π°Ρ.
ΠΠΎΠ΄ ΡΠΈΡΡΠΎΠΉ 5 ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΠΎΡΡΡΠ°Ρ Π΅Π΄Π°, Π½Π΅ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΡΠΉ ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅ ΡΡΠ΅ΡΡ!
ΠΡΡ Π½Ρ
Π ΡΡΡΠΊΠ°Ρ
Π Π°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½Π½ΡΠΉ Π°Π»Π»Π΅ΡΠ³Π΅Π½
ΠΠ΄Π΅ΡΡ ΠΌΡ ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΠ°Π΅ΠΌ Π²Π°ΡΠ΅ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ Π½Π° ΡΠΎ, Π΅ΡΡΡ Π»ΠΈ Π² Π±Π»ΡΠ΄Π΅ ΡΠ°ΡΠΏΡΠΎΡΡΡΠ°Π½Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΠΈ ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΡΠ΅ Π°Π»Π»Π΅ΡΠ³Π΅Π½Ρ. ΠΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΡΠ΅ΠΌ ΠΊΠ°ΠΊ Π³ΠΎΡΠΎΠ²ΠΈΡΡ, ΡΠ±Π΅Π΄ΠΈΡΠ΅ΡΡ, ΡΡΠΎ Ρ Π²Π°Ρ Π½Π΅Ρ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ Π½Π΅ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΎΡΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ
ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡΠΎΠ² ΠΈΠ· ΡΠΏΠΈΡΠΊΠ° ΠΈΠ½Π³ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ΅Π½ΡΠΎΠ².
ΠΠ΅Π»ΠΎΠΊ ΠΊΠΎΡΠΎΠ²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠΊΠ°, ΠΠ»Π°ΠΊΠΈ, ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°ΡΠΈΠ΅ Π³Π»ΡΡΠ΅Π½, Π―ΠΉΡΠΎ
Π£Π±Π΅Π΄ΠΈΡΠ΅ΡΡ, ΡΡΠΎ Ρ Π²Π°Ρ Π½Π΅Ρ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ Π½Π΅ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΎΡΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ ΠΈΠ½Π³ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ΅Π½ΡΠΎΠ².
ΠΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡΡ Π΄Π»Ρ ΡΠ΅ΡΠ΅ΠΏΡΠ°
ΠΠΎΡΡΠΈΠΈ
ΠΠ½Π³ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ΅Π½ΡΡ
ΠΠ΅ΡΠΈΡ | 500Β ΠΌΠ» = 500Β Π³ |
ΠΡΡΠΈΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠΉΡΠΎ | 2Β ΡΡ. = 120Β Π³ |
Π‘Π°Ρ Π°Ρ | 4Β ΡΡ. Π». = 100Β Π³ |
Π‘ΠΎΠ»Ρ | 1Β Ρ. Π». = 10Β Π³ |
ΠΠ»ΠΈΠ½Π½Π°Ρ ΠΌΡΠΊΠ° | 2Β ΡΡΠ°ΠΊΠ°Π½ = 260Β Π³ |
ΠΠΎΠ΄Π° (ΠΊΠΈΠΏΡΡΠΎΠΊ) | 400Β ΠΌΠ» = 400Β Π³ |
Π‘ΠΎΠ΄Π° | 1Β Ρ. Π». = 12Β Π³ |
Π·Π°ΠΊΠ°Π·Π°ΡΡ ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡΡ
ΠΠΎΡΠ°Π³ΠΎΠ²ΡΠΉ ΡΠΎΡΠΎΡΠ΅ΡΠ΅ΠΏΡ
ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡΠΎΠ²ΠΈΡΡΡΡ
ΠΠΎΠ΄Π³ΠΎΡΠΎΠ²ΠΈΡΡ Π²ΡΠ΅ ΠΈΠ½Π³ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ΅Π½ΡΡ.
Π¨Π°Π³ 1
Π―ΠΉΡΠ°, ΡΠ°Ρ Π°Ρ, ΡΠΎΠ»Ρ.
Π¨Π°Π³ 2
ΠΡΡ Ρ ΠΎΡΠΎΡΠΎ Π²Π·Π±ΠΈΡΡ ΠΌΠΈΠΊΡΠ΅ΡΠΎΠΌ Π΄ΠΎ ΡΠ°ΡΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡΡ 0,5 Π» ΠΊΠ΅ΡΠΈΡΠ° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠΈΡΠ»ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠΊΠ°, ΠΌΡΠΊΡ 250 Π³ (2 ΡΡΠ°ΠΊΠ°Π½Π°).
Π¨Π°Π³ 3
ΠΡΠΊΠΈΠΏΡΡΠΈΡΡ Π²ΠΎΠ΄Ρ ΠΈ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡΡ ΡΠ°ΠΉΠ½ΡΡ Π»ΠΎΠΆΠΊΡ ΡΠΎΠ΄Ρ.
Π¨Π°Π³ 4
Π‘ΠΎΠ΄Π° Ρ ΠΊΠΈΠΏΡΡΠΊΠΎΠΌ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° Π΄Π°ΡΡ ΡΠ΅Π°ΠΊΡΠΈΡ (Π·Π°ΡΠΈΠΏΠ΅ΡΡ).
Π¨Π°Π³ 5
ΠΠΈΠΏΡΡΠΎΠΊ ΠΈ ΡΠΎΠ΄Ρ ΡΠΎΠ½ΠΊΠΎΠΉ ΡΡΡΡΠΉΠΊΠΎΠΉ Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡΡ Π² ΠΊΠ΅ΡΠΈΡ.
Π¨Π°Π³ 6
Π Π°Π·ΠΎΠ³ΡΠ΅ΡΡ ΠΈ ΡΠΌΠ°Π·Π°ΡΡ ΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΠ΄ΠΊΡ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΎΠ»Π½Π΅ΡΠ½ΡΠΌ ΠΌΠ°ΡΠ»ΠΎΠΌ.
Π¨Π°Π³ 7
ΠΠ°ΡΠ°ΡΡ ΠΏΠ΅ΡΡ Π°ΠΆΡΡΠ½ΡΠ΅ Π·Π°Π²Π°ΡΠ½ΡΠ΅ Π±Π»ΠΈΠ½ΡΠΈΠΊΠΈ Ρ Π΄ΡΡΠΎΡΠΊΠ°ΠΌΠΈ.
Π Π΅ΡΠ΅ΠΏΡ ΠΉΠΎΠ³ΡΡΡΠ° Pontificum ΡΠ΅ΠΊΠ»Π°ΠΌΠ° ΡΠΎΡΠΎ. ΠΠΆΡΡΠ½ΡΠ΅ Π±Π»ΠΈΠ½Ρ Π½Π° ΠΊΠ΅ΡΠΈΡΠ΅, Π·Π°Π²Π°ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΡΠ΅ΠΌ Ρ Π²ΠΎΠ΄ΠΎΠΉ sine ovorum
ΠΠ»ΠΈΠ½Ρ Ρ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ»Π΅ΠΏΠ½ΡΠΌ ΡΠ»ΠΈΡΠ½ΡΠΌ ΠΊΠ΅ΡΠΈΡΠΎΠΌ — perfecta cibos sicut noverat velle prandium potest cum alio tempore diei. Haec Π² Π±Π»ΠΈΠ½Π°Ρ secretum amet quam Π»ΠΈΠΊΠ²ΠΈΠ΄ΠΈΠΎΡΠ° sint ita instructi undis saepe vel sine numero. Saporis delicati haberi solent Pontificum pulcher valde pertusum. Dedit pulmentum optimum et supra dictum felis elit et Π±Π»ΠΈΠ½Ρ.
ΠΠ°Π²Π°ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΎΠ»Π°Π΄ΡΠΈ Π½Π° ΠΊΠ΅ΡΠΈΡΠ΅, ΡΠ΅ΡΠ΅ΠΏΡ ΡΠΎΡΠΎ
Plane ut ornare nec alius hoc ferculo Mardi Gras festis. Propterea facilius coquere. Conare facito haec mira Π±Π»ΠΈΠ½Ρ Ρ Π·Π°Π²Π°ΡΠ½ΡΠΌ ΠΊΡΠ΅ΠΌΠΎΠΌ ΠΈ ΠΊΠ΅ΡΠΈΡΠΎΠΌ — Familia et amici tui erunt sit amet ipsum!
ΠΠ΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡΠ΅ ΠΈΠ½Π³ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ΅Π½ΡΡ:
- ΠΠ΅ΡΠΈΡ 2,5% — CCL Π³
- Conpersa — CC Π³
- Π―ΠΉΡΠ° — II ΡΡ.
- Aqua — I calicem
- ΡΠ°Ρ Π°Ρ — 2-3 ΡΡ.Π».
- HELIANTHUS oleum — Π²/Π² ΡΡ.Π».
- sal nitri paulum
Paulatimque discessum dux
- ΠΠ΅ΡΠΊΡΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠ΅ ΡΠΉΡΠ°, ΡΠΎΠ»Ρ ΠΈ ΡΠ°Ρ Π°Ρ Π² ΠΈΠ»Π»ΠΈΡΠ΅, Π½ΠΈΡΡΠΈΡΡ ΠΈ ΠΉΠΎΠ³ΡΡΡ. Praeclare suscitare mixtisque.
- ΠΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΡΡ ΡΠ°ΡΠΈΠ½Π°ΠΌ ΠΊΠΎΠ½ΡΠΈΡΡΠ΅Π½ΡΠΈΡ Π°Π΄ΠΈΠΏΠ΅ΠΌΠ° Π±Π΅Π· ΠΈΡΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΌΠ°ΡΡΡ. Crassitudinem acidus crepito massa deberet.
- Statimque infunde aqua misceri. Si civitas a commistione fermenti est crassitudine, diluito cum yogurt.
- Adde butyrum autem est in massam.
- Π Π°Π·ΠΎΠ³ΡΠ΅ΡΡΠ΅ Π½Π° ΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΡΠΎΠ΄Π΅ Π±Π»ΠΈΠ½Ρ COQUO (olei non potest).
- Finitoque patinam uncto melle Π²Π°ΡΠ΅Π½ΡΠ΅ ΡΠ³ΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠΊΠΎ.
ΠΠ»ΠΈΠ½ΡΠΈΠΊΠΈ Ρ ΠΊΠ΅ΡΠΈΡΠΎΠΌ Π² ΡΠΎΡΠ°ΠΌΠΈΠ½ΠΈΠ±ΡΡΠ΅, ΡΡ ΡΠ΅ΡΠ΅ΠΏΡ ΡΠΎΡΠΎ
Mirari mira vestri carorum ΠΠΆΡΡΠ½ΡΠ΅ Π±Π»ΠΈΠ½ΡΠΈΠΊΠΈ Ρ ΠΊΠ΅ΡΠΈΡΠΎΠΌ. Pontificum adeptus es in domibus admodum subtilis. Delens quod facile parari.
ΠΠ΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡΠ΅ ΠΈΠ½Π³ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ΅Π½ΡΡ:
- ΠΠ΅ΡΠΈΡ — ΠΎΠ±ΡΠΊΠ½ΠΎΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΉ
- ΠΠΎΠ½ΡΠ΅Π½ΡΡΠ°Ρ — II ΠΏΠΎΡΡΠΈΡ
- II ΡΠΉΡΠ°,
- HELIANTHUS oleum — II ΡΡΠΎΠ»ΠΎΠ²ΡΠ΅ Π»ΠΎΠΆΠΊΠΈ
- Π‘ΠΎΠ΄Π° — ΡΡΠ΅Π΄Π½ΡΡ Π»ΠΎΠΆΠΊΠ°
- 2 Π‘Π°Ρ
Π°Ρ 9001
1 undis
Paulatimque discessum dux
- Commisce in its: ΡΠ°Π»ΠΈΡ, ΡΠ°Ρ Π°Ρ, ΡΠΉΡΠ°, ΠΉΠΎΠ³ΡΡΡ ΠΊΠΎΠ½ΠΏΠ΅ΡΡΠ°. Donec vel turpis ultrices ΠΠ΅Π½ΡΠΈΠΊ percutiebant faciem uniformis erit mixtio, cum sit massa.
- Nitro in vitrum, addere ferventis aqua infundat motum inde farinam miscere exspectare de V ΠΌΠΈΠ½ΡΡ.
- Effundam arietat in sartagine duo ΡΡΠΎΠ»ΠΎΠ²ΡΠ΅ Π»ΠΎΠΆΠΊΠΈ butyrum incipias (Raskalov pars prior).
ΠΠ»ΠΈΠ½Ρ Delectamentum Π½Π° ΠΊΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ — ΡΠ΅ΡΠ΅ΠΏΡ ova sine
Quod si non est domus ovum, et volo ut coques ΠΎΠ»Π°Π΄ΡΠΈ Π°ΡΠΎΠΌΠ°ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΈ dulcoratur Anima. ΠΠ΅Ρ ΡΡΡΠ»ΠΊΠΈ? Et potest Fry in pancakes delectamentum sine ova cum yogurt. Praeterea, si — aut vegan Π½Π°Π±Π»ΡΠ΄Π°ΠΉΡΠ΅ Π² jejuniis multis, ΡΠΎΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ΅ΡΠ΅ΠΏΡ ΠΈ ΠΏΡΠΎ iure tibi.
ΠΠ΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡΠ΅ ΠΈΠ½Π³ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ΅Π½ΡΡ:
- ΠΠ΅ΡΠΈΡ ΡΡΡΡ. — 1 Π»
- ΠΠΎΠ½ΡΠ΅Π½ΡΡΠ°Ρ — ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΡΠΉ ΡΠ°ΡΡΠ²ΠΎΡ
- Π‘ΠΎΠ»Ρ — ΠΏΡΠ΅Π½Π΄Π΅ΡΠΈΡ
- Π‘Π°Ρ Π°Ρ — 1 ΡΡ.Π».
- 0012
Paulatimque discessum dux
- Miscere pistoria nitri, salis, ΡΠ°Ρ Π°Ρ ΠΈ ΠΉΠΎΠ³ΡΡΡ. ΠΠ»Π΅Π½Π΄Π΅Ρ Usura vel turpis in mixto ergo addere oleum.
- Et effundam in unda conpersa sit ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΠ½Π½ΡΠΉ ΡΠΌΠ΅ΡΠ°Π½Π½ΡΠΉ ΡΠ΅Π±ΡΡ. Quod cum densissima caligo PULSO pancakes adeptus es, et si vos postulo ut attenuabis ergo addere minor prandium. In quolibet casu, vitare massas.
- Pan vegetabilis oleum et uncto, et Γ¦stus. ΠΠ±ΡΠ°Π·Π΅Ρ tibi sartaginem ferream humiles adhibeant.
- ΠΠ»ΠΈΠ½Ρ Incipe ad coquendum Π² altum calorem. ΠΠ΅ΡΠ΅Π²Π΅ΡΠ½ΡΡΡ ΠΎΠ»Π°Π΄ΡΠΈ ΡΠ΄ΠΎΠ±Π½ΡΠΌΠΈ Π΄ΡΠ°Ρ ΡΡΠ°Π²Π°ΠΌΠΈ.
Quamvis tetrico tristior cum pancakes yogurt consequat photo
Quisque familia habet sua recipe pro quadam Π°ΠΆΡΡΠ½ΡΠ΅ Π±Π»ΠΈΠ½Ρ, experiri non possis semper aliquid novi. Molle ovum quamvis tetrico tristior ΠΉΠΎΠ³ΡΡΡΠΎΠ²ΡΠ΅ Π±Π»ΠΈΠ½Ρ sicut omnes sine exceptione.
ΠΠ΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡΠ΅ ΠΈΠ½Π³ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ΅Π½ΡΡ:
- ΠΠ΅ΡΠΈΡ — speculo
- Π‘Π°Ρ Π°Ρ — dimidium poculum
- Conpersa — II pocula
- A Par OVA
- Aqua — II Pocula
- Nitri — I TSP
- ΠΠ°Π½ΠΈΠ»Ρ — I TSP
- Ferventis Aqua — I Calicem
- Helianthus oleum — 3-4 TBSP
- Ad Gustum
- Π―ΠΉΡΠ° ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠ΅ ΡΠΌΠ΅ΡΠΈ Ρ ΠΉΠΎΠ³ΡΡΡΠΎΠΌ Π² Π±Π»Π΅Π½Π΄Π΅ΡΠ΅. Salem effundet iaculis paulo vanilla.
- Π€Π°ΡΠΈΠ½Π°ΠΌ Π²ΠΎΠ΄Π½Π°Ρ (Π½Π΅ΡΡ. ferventis). Tum simul nitro ex aqua et infundere tundit. Et tactus finales, effundam HELIANTHUS oleum et excitaret compellunt.
- ΠΡΠ΅Π΄Π²Π°ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΡΠ°Π·ΠΎΠ³ΡΠ΅ΠΉΡΠ΅ Π±Π»ΠΈΠ½ΡΠΈΠΊΠΈ Ρ ΡΠ°ΡΡΠ°Π΄ΠΆΠΈΠ½ΠΎΠΌ ΠΎΠ»Π΅ΠΎ ΠΊΠΎΠ½ΠΏΠ΅ΡΡΠ° ΠΎΠ»Π΅ΠΎ Π»ΠΈΡΠ°.
- ΠΠΎΠ³ΡΡΡ uvam — D g
- Conpersa — I calicem
- Ova autem duobus
- ΡΠ°Ρ Π°Ρ — II ΡΡ.Π».
- ΠΎΠ»Π΅ΡΠΌ — IV ΡΡ.Π». Deinde ad coniungere cum nitri conpersa tetrica quaerunt. Et oleum adde mole liquido cerato miscere ex podoslnechnoe.
- ΠΠ°ΡΠ΅Π½ΡΠ΅ ΠΎΠ»Π°Π΄ΡΠΈ usque aurea in color. Complevit cum liquefactum adipem ΡΠ»ΠΈΠ²ΠΎΡΠ½ΡΠΌΠΌΠ°ΡΠ»ΠΎΠΌ ΠΎΠ»Π°Π΄ΡΠΈ.
- ΠΠΎΠ³ΡΡΡ calicem
- Calix farinae (cernimus ante)
- vitrum undis
- sal-dicula dimidium
- ΡΠ°Ρ Π°Ρ triulni
- , 90 1,5 ΡΡ.
0012
- II ΡΠΉΡΠ°,
- II ΡΡΠΎΠ»ΠΎΠ²ΡΠ΅ Π»ΠΎΠΆΠΊΠΈ unguento delibuti
- Cum enim turpis, vel blender, addere sal et ova beat est ad eam.
- Percutiebant eos effundam ferventis aquae ova et misce butyrum.
- Tardius conspersa adde ad coniungere cum nitri et aqua et ova. Π‘ΡΡΠΊΠΈΡΠ°ΡΠ΅.
- Π‘Π°Ρ Π°Ρ ΠΈ Π΄Ρ. ΠΈ Π±ΡΡΠΈΡ.
- Procedat ad frigebat. ΠΠΎΠ½ΡΠΈΡΠΈΠΊΡΠΌ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΠΏΡΠΈΡΡΠ½ΡΠΉ Π·ΠΎΠ»ΠΎΡΠΈΡΡΡΠΉ ΡΠ²Π΅Ρ.
- Π₯Π²Π°ΡΠΎ Π·Π²ΠΎΠΊΡΠ΄Ρ — ΠΉΠΎΠ³Π°ΡΠΈ. ΠΠ²Π°ΠΊΠ°ΠΊΠ²Π°Π½Π° 0,5 Π» ΡΡΠΎ ΡΠΈΠ³Π°Π΄Π·ΠΈΡΠ²Π°. Zviri nani kuti kusarudza chigadzirwa ane mafuta zviri vanenge 2-3%.
- Π€ΡΡΠ°Π²Π° — Ρ Π°ΡΡ ΠΊΠ°ΠΏΡ.
- 2 ΠΌΠ°Π·Π°ΠΈ ΠΊΠ°ΡΠ΅ ΠΊΠ²ΠΎΠΉΡΠ° ΠΆΠ΅Π»ΡΠΊΠΈ Π½Π΅Π²Π°ΡΠ΅Π½Π°.
- Π‘Π°Ρ Π°Ρ — Π°Π½Π΅ΠΆ 2 ΡΡ.Π». Π».
- 1 ΡΠ°Ρ. L. mushaba (1/2 ΡΠΈΠ΄ΡΠ° ΡΠΈΠΊΠ°ΠΌΡ Π²ΠΎΠΌΡΠ°ΠΏΡΡΠΎ Π²Ρ ΠΈΠ½ΠΈΠ³Π° Π°ΠΊΠ°Π΄Π·ΠΈΠΌΠ²Π°).
- ΠΠ²ΠΎΡΠ½Π°Ρ ΠΌΠ°ΡΡΡΠ° — Ρ
Π°ΠΏΠ°Π½Π° ΠΊΡΠΏΡΡΡΡΠ° 2 ΡΡ. Π».
, ΡΠ΅ Π·Π²ΠΈΡΠΎΠΌΠ° ΠΏΠ°ΠΊΡΠ±ΠΈΠΊΠ°.
- ΠΡΡΠΈΠ½ΡΠΉ ΠΌΠ°Π·Π°ΠΉ Π°ΡΠΈ ΡΠ²Π°Π½Π΄Ρ 3 zvidimbu.
- Π₯Π°ΡΡ ΠΉΠ΅ΡΡ ΡΠΌΡΠ½ΡΡ.
- Π‘Π°Ρ Π°Ρ — 2 ΡΡ.Π». Π».
- ΠΠΎΠ΄Π° — Π²Π°Π½Π΅Π½Π³Π΅ 750
- ΠΠ°ΡΠ½Π΄ΠΈ Ρ Π²Π°ΠΊΠ°ΡΡΠ΅ΡΡΠ΅ΠΊΠ°.
- Π Π±Ρ Π΅Π³ΠΈ ΠΊΡΠ±ΠΈΠΊΠΈΡΠ° ΡΠΏΡΡ.
- 50 Π³ ΠΌΠ°ΡΡΡΠ° ΠΌΡΡΠΈΠ²ΠΎ.
- ΠΠ΅ΡΠΈΡ — Π°Π½ΡΠ½Π³Π΅ 1 ΡΡΠ°ΠΊΠ°Π½.
- Π§Π΅ΡΠ΅ ΠΡ ΠΎΡΠΈΡΠΌΡ ΠΌΠ²ΡΡΠ°.
- ΠΠ²Π°ΠΊΠ°ΡΠ°Π½Π°Π½Π° ΡΡΡΠ°Π²Π°.
- 2 ΠΌΠ°Π·Π°ΠΈ.
- Π‘ΡΠΌΠ° ΠΌΡΡΠ°Π±Π°.
- Π₯Π°ΡΡ ΡΠΌΠ°ΡΠ΅ΠΊΠ΅ΡΠΈ ΠΌΡΠ½Ρ.
- 1 ΡΡ. Π». ΡΡΠ³Π°;
- 3 ΡΡ. Π». ΠΌΠ°ΡΡΡΠ° ΠΌΡΡΠΈΠ²ΠΎ.
- 50 Π³ Π΄Π·Π΅ΠΌΠ°ΡΡΠΎ ΡΠΈΠ³Π°Π΄Π·ΠΈΡΠ²Π°.
- ΠΠΈΠ΅Π½Π΄Π°ΠΌΠ±Π΅ΡΠΈ ΠΊΠ΅ΡΠΈΡ (ΠΉΠ΅ΠΌΠ°ΡΡΡΠ°).
- ΠΠΈΡΠ°Π·ΠΈ ΠΌΡΠΊΠ°ΠΊΠ°.
- 2 ΠΌΠ°Π·Π°ΠΈ.
- ΠΌΠ°ΠΊΠ°ΠΏΡ ΡΠΈΠΌΠ²Π΅ Π½Π΅Ρ Π°ΡΡ ΡΡΡΠ°Π²Π°.
- Π‘Π°Ρ Π°Ρ — 1 ΡΡ. Π».;
- Π₯Π°ΡΡ ΡΠΌΠ°ΡΠ΅ΠΊΠ΅ΡΠΈ ΠΌΡΠ½Ρ.
- 1 ΡΠ°Ρ. Π. ΠΌΡΡΠ°Π±Π°.
- ΠΠ°ΡΠ»ΠΎ ΠΊΡΠ±ΠΈΠΊΠΈΡΠ°.
- 1 zai.
- 1 ΠΌΡΠΊΠ°ΠΏΡ ΠΉΠΎΠ³Π°ΡΠΈ.
- ΠΠ²Π°ΠΊΠ°ΡΠ°Π½Π°Π½Π° ΡΡΡΠ°Π²Π°.
- ΠΠ²Π°ΠΊΠ°ΡΠ°Π½Π°Π½Π° ΠΊΡΡΠ°ΡΠ°ΠΉΡΠ° ΠΌΠ²ΡΡΠ°.
- 1/3 Ρ. Π. ΠΌΡΡΠ°Π±Π°.
- ΠΠ²Π°ΠΊΠ°ΡΠ°Π½Π°Π½Π° ΠΌΡΠ½Ρ.
- Π‘Π°Ρ Π°Ρ — 2 ΡΡ.Π». Π».
- ΠΠ°ΠΊΠ°ΠΎ — 1 ΡΡ. Π».
- ΠΡΠΊΠ°ΠΊΠ° (1 ΠΌΡΠΊΠΎΠΌΠ±Π΅).
- 2 Ρ ΡΠΊΡ ΠΌΠ°Π·Π°ΠΉ.
- A kwekushinywa munyu.
- ΠΠ²Π°ΠΊΠ°ΡΠ°Π½Π°Π½Π° ΡΡΠ³Π°.
- 3 ΡΡ. Π». ΠΌΠ°ΡΡΡΠ° ΠΌΡΡΠΈΠ²ΠΎ.
- 40 Π³ ΡΡΡΠ°Π²Ρ (ΠΊΡΡΠ°Π½Π³Π° Π°Π½ΠΎΡΠ°Π½ΠΈΡΠ° ΠΊΡΡΠ°Π½Π΄ΠΈΡΠ²Π° ΠΊΡΡΠΈ Π½Π΄ΠΈΠΉΠ΅ Π½Ρ
Π°ΠΌΠ±Π° ΡΠΈΡΡΠ½Π³ΠΈΡΠΎ, ΡΠ΅ ΠΊΠ°Π½Π° ΠΊΡΠ½ΠΎΡΠ°ΡΠΈΠ΄Π·Π° Ρ
Π°ΠΉΠ½Π³Π°ΠΊΠ²Π°Π½ΠΈΡΠΈ, Π²Π΅Π΄Π·Π΅ΡΠ° ΠΌΠ°ΠΌΠ²Π΅).
9.
Quam ad coques pancakes cum comiter ac beigne uvam yogurt, recipe cum photo
Haec Π±Π»ΠΈΠ½ΡΠΈΠΊΠΈ possunt alia adhiberi ad replete maxime impletionum (ΡΠ°ΠΏΠ΅ΡΠ΅, Π³ΡΠΈΠ±ΠΊΠΈ, ΠΊΠ°Π·Π΅ΠΎ, ΡΠ²Π°ΠΌ ΠΏΠ°ΡΡΠ°ΠΌ, ΠΏΡΡΠ΅ ΠΈΠ·Π±Π°Π½Π°Π½ΠΎΠ² ΠΈ Ρ. Π΄.). Pontificum uvam cum yogurt — Unus de simplicissimis et maxime Popularis Mixturis.
ΠΠ΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡΠ΅ ΠΈΠ½Π³ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ΅Π½ΡΡ:
Butyrum Pontificum in ferventi aqua, ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΡΡΠΈΠΉ ΡΠΎΡΠΎ
ΠΠ»ΠΈΠ½Ρ ΠΠΈΡΡΠΌ Ρ Π²ΠΎΠ΄ΠΊΠΎΠΉ, ΠΊΠ°Π½Π΄Π΅Π½ΡΠ΅, ΠΊΠ΅ΡΠΈΡΠΎΠΌ, ΠΊΠ΅ΡΠΈΡΠΎΠΌ, ΡΠ΅Π½ΡΠ°ΡΠ΅ΡΠΎΠΌ. In conequat sit similis ei in coctione priorem modum, sed fortasse hanc optionem est similis erit tibi amplius. Eius autem ΠΈΠ½Π³ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ΅Π½ΡΠΈΡ potest variari leviter — Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° ΠΏΡΠΈΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΡΡΡΡ ΡΠΊΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΡ!
ΠΠ΅ΠΎΠ±Ρ ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡΠ΅ ΠΈΠ½Π³ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ΅Π½ΡΡ:
Paulatimque discessum dux
ΠΠ»ΠΈΠ½Ρ Ρ Π·Π°Π²Π°ΡΠ½ΡΠΌ ΠΊΡΠ΅ΠΌΠΎΠΌ ΠΈ ΠΊΠ΅ΡΠΈΡΠΎΠΌ, ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠ΅Π΅ Π²ΠΈΠ΄Π΅ΠΎ
ΠΠΈΠ΄Π΅ΠΎ Offerimus tibi, ut patet per adjuvat te para delectamenti Π±Π»ΠΈΠ½Ρ. Butyrum ΠΠ΅ΡΠΈΡ Ρ ΠΏΡΠΎΠΆΠΈΠ»ΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΠ»ΠΈΠ½Ρ Ρ Π·Π°Π²Π°ΡΠ½ΡΠΌ ΠΊΡΠ΅ΠΌΠΎΠΌ ΠΠ»ΠΈΠ½Ρ Π½ΡΡΡΠΈΠ°ΡΠ½ΡΠ΅ Π² Π·ΠΎΠ»ΠΎΡΡΡ ΡΠ΅ΡΠ΅Π±ΡΠΈΡΡΡΡ ΡΠΎΠ½Π°Ρ . Multum facilius delicata spissitatem butyrum estque prΓ¦ carbonation datis opere. Quae parare ΠΈ Π΄Ρ Π±Π»ΠΈΠ½Ρ modi diversi generis multa nimis, et quod speramus et nos colligere Π² ΠΏΡΠΎΡΠΏΠ΅ΠΊΡΠ΅ ΡΠ°Π½Ρ Π°ΡΡΠΈΠΊΡΠ»ΠΈ ΡΠ΅ΡΠ΅ΠΏΡΡ ΠΈ Π΄Ρ certe frui. ΠΡΠΈΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π°ΠΏΠΏΠ΅ΡΠΈΡΠ°? ΠΡΡΠΈΠΊΡΠ» ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠ΅Ρ Π°ΡΡΠΈΠΊΡΠ»: Credo Π±Π»ΠΈΠ½Ρ Π² Π²ΠΎΠ΄Π΅, ΠΎΠΏΡΠΈΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠ΅ΡΠ΅ΠΏΡΡ Π΄Π»Ρ Π±Π»ΠΈΠ½ΠΎΠ²Tenues delectamentum Π±Π»ΠΈΠ½Ρ Ρ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠΊΠΎΠΌ ΠΈ ΠΎΡΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΈ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ΅ΡΠ΅ΠΏΡΡTenues delectamentum Π±Π»ΠΈΠ½Ρ Ρ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠΊΠΎΠΌ ΠΈ ΠΎΡΠΈΠ³ΠΈΠ½Π°Π» ΠΈ ΠΊΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ΅ΡΠ΅ΠΏΡΡmollis et delectamentum Π±Π»ΠΈΠ½Ρ Ρ cotagium caseo ΠΈ ΠΎΠΏΡΠΈΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠ΅ΡΠ΅ΠΏΡΡQuo subcinericius et coques ex eaΡΠ΅ΡΡΡΠ»Π°ΠΌ , et optimis recipes
ΠΠΆΡΡΠ½ΡΠ΅ Π±Π»ΠΈΠ½Ρ ΠΏΠ°ΠΌΡΡΠΎΡΠΎ ΠΉΠΎΠ³Π°ΡΠΈ, ΠΌΠ²ΡΡΠ°, Π·Π°Π²Π°ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΡΠ΅ΠΌ: ΠΡΡΡΡΡΠΉ
Π£Π½ΠΎΠ³ΠΎΠ½Π° ΠΊΡΠ±ΠΈΠΊΠ° Π·Π²ΠΈΠ½ΠΎΠ½Π°ΠΊΠ° Π°ΠΊΠ°ΡΡΠ½Ρ
ΠΈΠ΄Π·Π²Π° ΠΠ»ΠΈΠ½Ρ ΠΏΠ°ΠΌΡΡΠΎΡΠΎ ΠΉΠΎΠ³Π°ΡΠΈ, ΠΌΠ²ΡΡΠ°, ΡΠ΅Π²ΠΎ Π½ΠΎΠΊΡΡΠ°Π½Π΄ΠΈΡΠ° Π·Π²ΠΈΠ³Π°Π΄Π·ΠΈΡΠ²Π° ΠΌΠ±ΠΈΡΠΈ ΠΏΠ°ΠΌΠ²Π΅ ΡΠ΅ΡΠ΅. Unogona siyana zvatinosiita Π Π΅ΡΠ΅ΠΏΡΡ nezvimwe zvigadzirwa, manakiro ichi asingadi kuderera. ΡΡΡ ΠΡ Π°ΠΊΠ°ΠΊΡΡΡΠΌΠ±ΠΈΡΠ° ΠΊΠ²Π΅ΡΠ΅ ΡΠ΅ΡΠ΅ Π½ΠΎΠΊΡΠ΄Π° ΠΊΠ²Π°ΠΉΠΎ Π·Π²ΠΎΠ½ΠΎΠ½Π°ΠΊΠ° ΠΊΡΠ½Π°ΠΊΠ° ΠΊΡΠ½ΠΎΠ±Π²Π° ΠΏΠ°ΡΠ΄ΡΠΊΡ, Π²Π°Π²Π° Π·Π²ΠΈΠ½ΠΎΡΠ°ΠΌΠΈΡΠ°, ΡΠ΅ ΠΊΡΠ½Π°ΠΊΠ° ΠΊΠ²Π°ΡΠΎ. ΠΡΡΠ΅ΡΠ΅, ΠΊΡΡΠΈΠΌΠ±Π°, ΠΈΠ·Π²ΠΎ ΡΠ½Ρ
ΡΠ²Π° ΠΌΡΠΌΠ°ΠΊΠΎΠΌΠ±Π°, ΠΊΡΡΠ°Π½Π°Π½Π° ΠΌΠ°ΡΠ΅Π½Π³Π° Π·Π²Π΅Π·Π΄ΠΎΡΠΊΠΈ. Chimboona nzira shoma sei kuti yakanaka Lacy Pancakes, uyewo anoratidza zvimwe zvakavanzika gadziriro yavo. ΠΠ΄Π·Π° ΠΊΡΡΠ°Π½Π΄ΠΈΡΠ° Π·Π²ΠΎΡΠ΅ Π·Π²ΠΈΠ½ΠΎΡΠ΅Π²Π΅ΡΠ° ΠΡΡΡΡΠ°Ρ ΡΡΠΈΡΠ·ΠΈΠ΄Π·ΠΈΡΠ°. Π’ΠΈΠ½ΠΎΠ²ΠΈΠΌΠ±ΠΈΡΠ° ΠΊΡΡΠΈ ΠΊΡΡΠ°Π²Π° Π·Π²ΠΎΠ½ΠΎΠ½Π°ΠΊΠ°!
ΠΠΆΡΡΠ½ΡΠ΅ ΠΠ»ΠΈΠ½ΡΠΈΠΊΠΈ ΠΏΠ°ΠΌΠ²Π΅ ΠΊΠ΅ΡΠΈΡ: Π΄Π·ΠΈΠ½ΠΎΠΊΠΎΡΠ° ΠΏΠ°ΠΊΡΠ³Π°Π΄Π·ΠΈΡΠ°
ΠΡΡΠΈ ΡΠΈΠ³Π°Π΄Π·ΠΈΡΠΈΡΠ΅ ΠΈΡΠΈ ΡΠΈΠ½ΠΎΠ½Π°ΠΊΠ° Π²Π°ΠΉΡΠΈΡΠ΅, ΡΠΈΠ½ΠΎΡΠ°Π½ΠΈΡΠ° Π·Π²ΠΈΠ½ΠΎΡΠ΅Π²Π΅ΡΠ° Π·Π²ΠΈΠ³Π°Π΄Π·ΠΈΡΠ²Π°:
Zvakafanira zvinhu zvinosanganisira nziyo vane tsika zvinogadzirwa kuti vari kuramba kushandiswa kugadzira zvihwitsi akadai Π°ΠΆΡΡΠ½ΡΠ΅ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠ΅ Π±Π»ΠΈΠ½Ρ. Zvino kuti isu tasarudza kurudyi chigadzirwa, unogona mberi zvakananga kusikwa ichi ΠΊΡΠ»ΠΈΠ½Π°ΡΠ½ΡΠΉ rounyanzvi.
«ΠΠ΅ΡΠΈΡ» Π½Π·ΠΈΡΠ° ΠΊΡΠ±ΠΈΠΊΠ°
ΠΡΠ±ΠΈΠΊΠ° Π°ΠΊΠ°ΡΡΠ½Ρ
ΠΈΠ΄Π·Π²Π° ΠΠ»ΠΈΠ½ΡΠΈΠΊΠΈ ΠΏΠ°ΠΌΠ²Π΅ ΠΊΠ΅ΡΠΈΡ, ΡΠΎΠΊΡΡΠ°Π½Π³Π° ΡΠ½ΠΎΡΠ°Π½ΠΈΡΠ° ΠΊΡΡΠ°Π½Π³Π°Π½ΠΈΡΠ° Π·Π°ΠΈ ΠΆΠ΅Π»ΡΠΊΠΈ ΠΏΠ°ΠΌΠ²Π΅ ΡΡΠ³Π°, ΡΠ΅ ΠΌΠ°ΡΡΠΎΡΠ΅Π½ΠΈ ΠΏΠ°Π½Π³ΡΠ²Π° ΠΊΡΡΠΈΡ ΠΈΠ½ΠΎΡΠΎΠ½Ρ
ΠΎΡΠ΅ΡΠ° Π½Π·Π²ΠΈΠΌΠ±ΠΎ. Zvichiguma muvhenganiswa anofanira kuwedzerwa rinotapira uye ΠΊΠ΅ΡΠΈΡ. ΡΠΈΠ³Π°Π΄Π·ΠΈΡΠ²Π° ΠΈΡΠΈ ΡΠΈΠ½ΠΎΡΠ°Π½ΠΈΡΠ° Π·Π²Π°ΠΊΠ°Π½Π°Π½Π³Π° ΠΊΡΠ±Π²Π° ΠΌΡΡΠΈΡΠΈΠ΄ΠΆΠΈ, Π²Π°Π½ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π½Π³Π΅ΡΠ° ΡΠ°ΠΊΠ°ΠΌΠ±ΠΎΡΠΈ ΠΊΡΠ΄Π·ΠΈΡ ΠΌΡΠΌΡΠΏΠ°Π½Π΄Π° ΡΠ΅ΠΌΠ±ΠΈΡΠΈΡΠ°. ΠΠ²ΠΈΠ½ΠΎ Π·Π²Π°ΠΊΠ°ΡΠ°Π½ΠΈΡΠ° ΠΊΡΡΠΈ Π·Π²ΠΈΡΠΎΠΌΠ° Π½Π΅Π·Π²ΠΈΡΠΎΠΌΠ° ΠΊΡΠ²Π΅Π΄Π·Π΅ΡΠ° ΠΌΡΠ½Ρ ΡΡΡΠ°Π²Π° Π½Π΅Π·Π²Π°ΠΊΠ°ΡΠ°Π½Π³Π°Π½ΠΈΡΠ²Π°. ΠΠ²Π° Π½Π΅ΡΠΎΠΊΠ²Π°Π΄ΠΈ ΠΊΡΡΠΈ ΠΌΡΠΊΠ°Π½ΡΠΈΠ²Π° Π°ΡΠΈΠ½Π³Π°Π΄ΠΈ ΡΠ½ΡΡΠ½ΡΡ ΠΌΠΈΠΊΠΎΠ±Π²Ρ, ΡΠ°ΠΊΠ° ΠΈΠ²Π° Π½Π΅ΡΠΎΠΊΠ²Π°Π΄ΠΈ ΠΈΠ²Π΅ Π²Π΅Π΄Π·Π΅ΡΠ° Π½Π΅Ρ
Π°ΡΡ ΠΊΠ°ΠΏΡ Ρ
Π²Π°ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΠ΅ΠΊΠ°, ΡΠ΅ ΠΏΠ°ΡΡΡΠ΅, ΡΠ΅ Π½Π°Π²Π°ΠΌΠ²Π΅ (ΠΊΠ°Π½Π° Π·Π²Π°ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ΄Π·Π΅ΡΠ°). Zvino vanofanira kunyatsoongorora ide zvichiguma vakawanda Π²Π΅Π½ΡΠΈΠΊ. Zvino inguva kuwedzera mafuta kusvikira mukanyiwa kubikira pasoda Π³ΠΈΠ΄ΡΠ°ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½Π°Ρ. ΠΠ²ΠΈΡΠΈΠ³ΡΠΌΠ° Π²Π°ΠΊΠ°Π²Π°Π½Π΄Π° Π²Π°Π½ΠΎΡΠ°Π½ΠΈΡΠ° ΠΊΡΠ²Π° ΠΊΡΡΠ°ΡΠΈΠ½Π΄ΠΆΠ°-ΡΠΈΠ½Π΄ΠΆΠ° ΠΊΡΠ½ΡΡΠ½ΡΡ ΠΌΠ²ΡΡΠ° ΠΊΠ°Π½Π° Π°ΠΊΠ°Π½ΡΡΠ½ΡΡ Π³ΠΎΠ±Π²Ρ. ΠΠ²ΠΈΠ½ΠΎ ΡΠ°Π΄Π·ΠΎΠΊΠ΅ΡΠ° ΠΌΠ°ΠΏΡΡΠΎΡΠΈΠ½ΠΈ. ΠΠ°Π½ΠΎΡΠ°Π½ΠΈΡΠ° ΠΊΡΠ²Π΅Π΄Π·Π΅ΡΠ° Π·Π²ΠΈΡΠΎΠΌΠ° ΠΌΡΠ½ΡΡ ΡΠΉΠ΅ Π²Π΅Π½ΡΠΈΠΊ ΠΊΠ²Π°Π·Π²ΠΎ ΡΡΠΈΡΠΈΡΠ°Π½Π΄ΠΈΡΠ° ΡΠΈΡΠ°Π½Π³Π°Π½ΠΈΡΠΎ. Strong mapuroteni anofanira kuwedzera mukanyiwa, asi kuti kusanganisa zvose vanyatsohuongorora. Zvakanakisa, unofanira kuwana zvakawanda mhepo uye fluffy. ΠΠ²ΠΈΠ½ΠΎ, ΠΊΡΡΠ²ΠΈΠΊΠΈΡΠ° ΡΠ°ΠΊΠ°Π±ΠΈΠΊΠ²Π°. ΠΠ½ ΠΏΠ°Π½ΠΈ, ΠΊΠ°ΡΠ΅ Π°Π·ΠΎΡΠ°, Π΄ΠΈΡΠ° ΠΌΡΠΊΠ°Π½ΡΠΈΠ²Π°. Kuti tiwane ΠΠ»ΠΈΠ½Ρ yakabvooka, edzai ΠΌΠ°ΡΠΈ inofanira diki. ΠΡ
ΡΡΠ° ΠΌΡΠ³Π°Π½Π³ΠΎ, ΠΌΡΠΏΠ΅ ΠΌΠ²ΡΡΠ° ΠΊΡΡΠΈ ΠΊΡΠΏΠ°ΡΠ°Π΄Π·ΠΈΡΠ²Π° Π·Π²Π°ΠΊΠ°Π½Π·Π°Π½Π° ΠΏΠ°ΠΌΡΡΠΎΡΠΎ ΠΌΡΠ½Ρ
Π°ΡΡΠ½Π΄Π° ΠΉΠ°ΠΉΠΎ ΠΉΠΎΡΠ΅. ΠΠ»ΠΈΠ½ΡΠΈΠΊΠΈ Π°ΠΆΡΡΠ½ΡΠ΅ Π»ΠΎΠΏΠ°ΡΡΠ½ΡΠ΅ ΠΊΠ΅ΡΠΈΡΠ½ΡΠ΅ Π°Π½ΠΎΡΠ°Π½ΠΈΡΠ° ΡΠ°Π²Π° ΠΊΡΠΌΠ°ΡΠΈΠ²ΠΈ ΠΎΡΠ΅.
ΡΡΠΌΠ° ΡΠ°ΠΊΠ°Π²Π°Π½Π·ΠΈΠΊΠ°
ΠΡΠΏΠ° ΠΊΡΠΏΡΡΡΡΠ° Π²Π΅Π½Π³ΡΠ²Π° ΠΊΡΠ²Π°ΡΡΠ½Π³Π°ΠΌΠΈΡΠΈΡΠ° ΠΊΡΡΠ°Π²ΠΈΡΠ° Π΄Ρ
ΠΈΡΠΈ Π°Π½ΠΎΠ³ΠΎΠ½Π° ΠΏΠ°ΡΠΈΠ½Π·Π²ΠΈΠΌΠ±ΠΎ ΠΌΠ°ΡΡΡΠ° ΠΏΠ°Π½Π³ΡΠ²Π° ΡΠ°ΠΊΠ°Π±ΠΈΠΊΠ²Π° ΠΌΡΠ³Π°Π½Π³ΠΎ ΠΈΠ½ΡΡΠΎΠ²Π΅Π·Π΅ ΠΌΠ°ΡΡΡΠ° Π±Π°Π½Π΄Π΅. Zvisinei, ΠΊΠ°Π½Π°, ukasarudza kushandisa mafuta, hazvifaniri kuteurwa Risingagumi zvizhinji mundiro pakubika. Unogona usevere kupinda ruomba matapiri uye Slice kuti kuzora pani — ipapo hapana nderwevaya haazovanzwiri. Uyezve, kuti vabudirire zvikuru kusimba kunaka anofanira kusefa furawa. Kuti aite izvi unofanira kuzviita vasati kubika. Π Π΅ΡΠ΅ΠΏΡ Π°ΠΆΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΡΠ° Π½Π° ΠΊΠ΅ΡΠΈΡΠ΅ ΠΡΡΠΌΠ°Π½ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΈΡΡΠ²Π°Π΅Ρ Π²Π΅Π΄Π·Π΅ΡΠ° ΡΡΠ³Π° ΠΌΡΠΊΠ°Π½ΡΠΈΠ²Π°, ΠΏΡΠ΅Π΄Π²Π°ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ Π·Π²Π°Π·Π²ΠΈΡΠ°Π½ΡΠ½Π³ΡΠ΄ΡΡΠ²Π° ΠΌΠ²ΡΡΠ° ΠΏΠ°Π½Π΅ Π½ΡΠ½Π·ΠΈΡΠ° ΠΈΠ½ΠΎΠ·ΠΈΠ²ΠΈΠΊΠ°Π½Π²Π°. Π£Π΅ ΠΉΡΠΊΠ°: Π²Π°ΠΊΠ°Π½ΡΡΠ½ΡΡ ΠΈΠ½ΠΎΠ½Π°ΠΊΠ° ΠΌΡΠΊΠ°Π½ΡΠΈΠ²Π°, Π°ΡΠΈ ΠΌΡΡΠ²ΡΠΊΡ Π°Π²Π°Π½Π΅ Π²Π°ΠΉΡΠΈΡΠ΅.
ΠΠ»ΠΈΠ½ΡΠΈΠΊΠΈ ΠΏΠ°ΠΌΡΡΠΎΡΠΎ ΠΏΠ΅ΠΌΠ²ΡΡΠ°: Π½Π΄Π°Π½Π΄Π°Π½Π΄Π° Π·Π²Π°ΠΊΠ°ΡΠ°Π½ΠΈΡΠ° Π·Π²ΠΈΠ³Π°Π΄Π·ΠΈΡΠ²Π°
Π£Π½ΠΎΠ³ΠΎΠ½Π° ΠΊΡΠ±ΠΈΠΊΠ° ΠΈΡΠΈ Π΄Ρ ΠΈΡΠΈ Π°Π½ΠΎΡΠ°ΠΌΠΈΡΠ°, ΡΠΉΠ΅ ΠΏΠ°ΡΠΈΠ½Π° ΠΊΡΡΠ°Π½Π΄ΠΈΡΠ° ΠΉΠΎΠ³Π°ΡΠΈ, ΡΠΊΠ°Π²Π°ΠΊΠΈΡΠ²Π° ΠΌΠ²ΡΡΠ° Π΄Π·ΠΎΠ·Π΅. ΠΠ²ΠΈΠ½ΠΎΡΠ°ΠΌΠΈΡΠ° ΡΠΈΠΈ Π°Π²Π°Π½Π° ΠΈΠ·Π²ΠΈ ΡΠΈΠ½ΠΎΠ½Π°ΠΊΠ° ΠΠ»ΠΈΠ½Ρ Π½ΠΎΡΠ²ΠΎΠ½Π·ΠΈ, ΡΠ΅ ΠΊΡΡΠ°ΡΡΠ° Π·Π²Π°Π·Π²ΠΈΡΠΈ Π·Π²Π°ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ΄Π·Π΅ΡΠ° Π°ΡΠΈΠ³Π°Π΄Π·ΠΈΡΠΈΡΠ° Π·Π²ΠΈΠ³Π°Π΄Π·ΠΈΡΠ²Π° Π·Π²Π°Π²ΠΎ Π²Π°ΡΠΈ Π½ΡΡΠ΅! Π’ΠΈΠ½ΠΎΠ΄Π°:
Danho nedanho yokuwana nayo «mvura» ΠΠ»ΠΈΠ½ΡΠΈΠΊΠΈ
Endai kubika. Π§ΠΎΠΊΡΡΠ°Π½Π³Π°, ΡΠ°Π½Π³Π°Π½ΠΈΡΠ° ΠΌΡΠ½Ρ, ΡΠ°ΠΊΠ°Π΄Π·ΠΈΠΊΠ° ΠΌΠ±ΠΈΡ ΠΌΠ°Π·Π°ΠΈ, ΡΡΠ³Π°, ΠΌΠ²ΡΡΠ° ΡΠΉΠ΅ ΠΌΡΠ½ΡΡ. Zvinofanira kucherechedzwa kuti vamwe nevabiki yakarumbidza zvakasimba ΠΊΠ°Π½Π° ΠΊΡΠ»ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡ ΠΉΠΎΠ³Π° hwakakanyiwa shuga nevachena uye ΠΆΠ΅Π»ΡΠΊΠΈ. Zvinofungidzirwa kuti nenzira iyi hutete ΠΠ»ΠΈΠ½Ρ ΠΏΠ°ΠΌΡΡΠΎΡΠΎ ΠΌΠ²ΡΡΠ° Π°ΡΠ°Π²Π° Π²ΠΊΡΡΠ½Π΅Π΅. ΠΠ²ΠΈΠ½ΠΎ, ΠΊΡΠ½ΠΎΠ³ΡΠΌΠ° ΠΌΡΡΠ°Π½Π³Π°Π½ΠΈΡΠ²Π° Π°Π½ΠΎΡΠ°Π½ΠΈΡΠ° ΠΊΡΠ²Π΅Π΄Π·Π΅ΡΠ° ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΠ½Π½Π°Ρ ΡΡΡΠ°Π²Π°. Panopera inofanira kudira package kuti kubikira upfu kusvika mukanyiwa, ipapo wedzera mafuta. Π£ΡΠ°ΠΌΠΈΡΠΈΡΠ° — ΠΊΡΡΠ°Π½Π³Π° ΠΊΡΠ³ΠΎΡΠ° ΡΠ½ΠΎΡΠ°Π½ΠΈΡΠ° ΠΏΠ°ΠΊΠ°ΡΠ΅ΠΏΠΎ. takazvigadzira inogona dzaongororwa Π ΡΠ΄Π΄ΠΈ ΠΠ»ΠΈΠ½Ρ. ΠΡΠ΄Ρ ΠΊΠ²Π°ΠΊΠ°Π½Π°ΠΊΠ°!
ΠΠ°Π²Π°ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΡΡ: kushandiswa zvigadzirwa
Zita iri ndiro dhishi kugamuchirwa chokuita kwegadziriro speciality ari bvunzo, nokuti kuwedzera kubika mvura. Kuti kubika akatunhidzwa ΠΠ»ΠΈΠ½Ρ (Π·Π°Π²Π°ΡΠ½ΡΠ΅), zvinotevera zvinhu zvinofanira kushandiswa:
ΠΡΠΎΡΠ΅ΡΡ ΠΊΡΡΠΈ ΠΊΡΠ³Π°Π΄Π·ΠΈΡΠΈΡΠ° Π·Π°Π²Π°ΡΠ½ΡΠ΅ Π±Π»ΠΈΠ½ΡΠΈΠΊΠΈ
ΠΡΡΠΈ Π°Π³Π°Π΄Π·ΠΈΡΠΈΡΠ΅ ΠΌΡΠ½Π΄ΠΈΡΠΎ ΡΠΈΡΠΈ ΠΊΡΡΡΠ½Π³Π° ΡΠ°ΠΈΠ·Π²ΠΎΠ·Π²ΠΈ, ΡΠΈΠ½ΠΎΡΠ°Π½ΠΈΡΠ° ΠΊΡΡΠ°Π½Π³Π° ΠΊΠ²Π°Π·Π²ΠΎ Π²Π°ΠΊΠ°ΡΠΎΠ²Π° ΠΌΠ°Π·Π°ΠΈ ΠΊΡΡΠ²ΠΈΠΊΠΈΡΠ° ΠΏΠ΅Π½Π½ΡΠΉ ΠΌΠ°ΠΌΠΈΡΠΎ. ΠΈΠ·Π²ΠΈ Π·Π²ΠΎΡΠ΅ Π·Π²Π°ΠΊΠ°ΠΈΡΠΈΡΠ²Π° Π°ΡΠΈ Π·Π²Π°ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ΄Π·Π΅ΡΠ° Ρ
ΠΎΠΌΠ±Π΅ ΠΌΡΠ³Π°Π±Π°. Zvichiguma muvhenganiswa kwaidiwa kuwedzera munyu. ΠΠ²ΠΈΠ½ΠΎ Π²Π΅Π΄Π·Π΅ΡΠ° ΠΌΡΠΊΠΎΠΌΠ±Π΅ ΠΊΡΡΠ°ΡΠ°ΠΉΡΠ° ΠΌΠ²ΡΡΠ°. Hazvina zvakafanira kuti kukanganwa saka nguva dzose anonyandura mukanyiwa. ΠΠ·ΠΎΠΊΠ°ΠΉ ΠΌΡΠ½Π΄Π΅ ΠΌΡΡ
Π°ΡΠΈ ΠΉΠΎΠ³Π°ΡΠΈ. Zvadaro, achiwedzera furawa kusvikira mukanyiwa chete kuzviita kunge zvishoma nezvishoma uye zvakatsiga apo vakamutsa mukanyiwa. Zviri chinodiwa kushandisa chisanganiso, saka muedzo haana kuumba nemavhinga. ΠΠ²Π°Π·Π²ΠΈΠ½ΠΎΡΠ°ΡΠΈΡΠ° ΠΊΡΠ²Π°Π½Π° Π·Π²ΠΈΠΆΠΈΠ½Π΄ΠΆΠΈ Π²Π°ΠΊΠ°Π²Π΅Π΄Π·Π΅ΡΠ° ΡΡΠ³Π° ΡΠΉΠ΅ ΠΌΠ°ΡΡΡΠ° ΠΏΠΎΠ΄ΡΠΎΠ»Π½ΡΡ
Π° ΠΎΡΠ΅. Zviri ikozvino nyore kubikira ΠΠ»ΠΈΠ½ΡΠΈΠΊΠΈ. Kuti aite izvi, unofanira tsvedzesa mafuta pani, uadire mariri zvishoma mukanyiwa uye yakagochwa kwazvo vasati ΠΠΏΠΏΠ΅ΡΠΈΡΠ½Π°Ρ ruvara kumativi ose. ΠΡΡΠΈ ΠΠ»ΠΈΠ½Ρ pamusoro Yogati zvakafanana norwonzi pamwe kufashaira mvura, vanofanira yokugochera zvakasimba pamusoro rinopisa chakabikwa pani. Kutaura sei mukanyiwa zvikuru unofanira kubika munhu ΠΠ»ΠΈΠ½Ρ, Ρ
Π°Π·Π²ΠΈΠ±Π²ΠΈΡΠΈ. ΠΠ΄Π΅Π·Π²ΠΈΠΏΠΈ Π·Π²ΠΈΠ½ΠΎΠ³ΠΎΠ½Π° Π²Π°ΠΊΠ°ΡΡΡΠ½Π³Π° ΡΠ΅ΡΠ΅ ΡΠΌΠΏΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ. ΠΠ°Π½Π΅ ΠΊΡΠ½ΡΡΠ½Π³Π΅ ΠΊΡΡΠ°ΡΡΠ°, Β«Π½Π°Π½ΠΈ Π½Π΅ΠΌΡ
Π°Π½Π·Π° ΠΈΠ½ΠΎΡΠ΅Π²Π΅ΡΠ° Π½Π³ΡΠ²Π°Β». ΠΠ΄ΠΈΠΉΠΎ Π½Π·ΠΈΡΠ° ΡΠΉΠ΅ Π³Π°Π΄Π·ΠΈΡΠΈΡΠ° ΠΠ»ΠΈΠ½Ρ Π²Π°Π½Ρ ΠΊΠ΅ΡΠΈΡ ΠΏΠ°ΠΌΠ²Π΅ ΠΊΡΡΠ°ΡΠ°ΠΉΡΠ° ΠΌΠ²ΡΡΠ° — ΠΊΡΡΠΈΠΌΠ±Π°, Π°Π½ΠΎΠΊΡΠ½ΡΠ΅Π½Π³Π΅Π΄Π·Π΅ΡΠ° ΡΠΉΠ΅ Π·Π²ΠΎΠ½ΠΎΠ½Π°ΠΊΠ°! Π₯ΠΎΠ·ΡΠΉΡΡΠ²Π° ΡΠΈΡΠ°ΠΈΡΠ²Π° ΠΊΡΠΊΡΠΌΠ±ΠΈΡΠ²Π° ΠΊΡΡΠΈΠ²ΠΈΡΠ°.
ΠΠΎΠ»ΠΎΡΠ½ΡΠ΅ Π±Π»ΠΈΠ½Ρ: ΠΠ½Π³ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ΅Π½ΡΡ
Isu vaiona sezvo hwaro Quick ose zvihwitsi yogati, mvura, uye mubatanidzwa dzaro. Uye ikozvino edza kubika zvinonaka ΠΠ»ΠΈΠ½Ρ zvakafanana norwonzi pamusoro yogati nomukaka. resipi Izvi zvinopa kuti kushandisa mishonga yakadaro:
ΠΠ½Π·ΠΈΡΠ° ΠΊΡΠ³Π°Π΄Π·ΠΈΡΠΈΡΠ° Π΄Ρ Π΅ΡΠΈ ΠΠ»ΠΈΠ½ΡΠΈΠΊΠΈ
Π§ΠΎΠΊΡΡΠ°Π½Π³Π°, ΡΠ½ΠΎΡΠ°Π½ΠΈΡΠ° Π°Π½ΠΎΠ΄Π·ΠΈΡ Π·Π²ΠΈΡΠΎΠΌΠ° ΠΉΠΎΠ³Π°ΡΠΈ ΠΊΡΡΠΈ ΡΠΈΠ³Π°Π΄Π·ΠΈΡΠ²Π° ΠΈΡΠΈ ΡΠ²Π° ΠΊΡΠ΄Π·ΠΈΡ. Ipapo anofanira kuwedzera mazai, shuga, munyu uye kubika chingwa pasoda. ΠΠ·Π²ΠΈ Π·Π²ΠΎΠ½Π΅ Π·Π²ΠΈΠ½ΠΎΡΠ°Π½ΠΈΡΠ° ΠΊΡΡΠ°Π½Π³Π°Π½ΠΈΡΠ²Π° ΠΊΠ²Π°Π·Π²ΠΎ. ΠΠ²ΠΈΠ½ΠΎ ΠΊΡΡΠ°Π½Π³Π° Π°ΡΠΈΠ²Π΅Π΄Π·Π΅ΡΠ° ΡΡΡΠ°Π²Π°. ΠΡΡΠΈΠΈΡΠΈΠΊΠΎ ΠΈΡΠΈ ΡΠ½ΠΎΡΠ°Π½ΠΈΡΠ° ΠΊΡΠΈΡΠ° ΠΌΡΠΊΠ°Π½ΡΠΈΠ²Π°, ΠΊΡΡΠΈ ΠΊΡΡΠ°ΡΠΈΠ½Π΄ΠΆΠ°-ΡΠΈΠ½Π΄ΠΆΠ° Π°ΠΊΠ°ΡΠ°Π½Π°Π½Π° Π³ΠΎΠ±Π²Ρ ΠΊΡΠ΅ΠΌ. ΠΠ²Π° Π½Π΅ΡΠΎΠΊΠ²Π°Π΄ΠΈ ΠΊΡΡΠΈ ΡΠΎΠΊΠ²Π°Π΄ΠΈ ΡΠΎΠΊΡΡΠΈ Ρ
Π°Π°Π½Π° ΠΊΡΡΠΌΠ±Π° Π½Π΅ΠΌΠ°Π²Ρ
ΠΈΠ½Π³Π°! ΠΠ²ΠΈΠ½ΠΎ ΡΠ½ΠΎΡΠ°Π½ΠΈΡΠ° ΠΊΡΠ²ΠΈΠ΄Π·Π° ΠΌΡΠΊΠ°ΠΊΠ° ΡΠΉΠ΅ Π·Π²ΠΈΡΠΎΠΌΠ° Π½Π΅Π·Π²ΠΈΡΠΎΠΌΠ° ΠΊΡΠ΄ΠΈΡΠ° Π½Ρ
Π΅ΡΠ΅ ΠΊΠ°ΡΠ²ΠΈΠ·ΠΈ ΠΊΡΠΏΠΈΠ½Π΄Π° ΠΌΡΠΊΠ°Π½ΡΠΈΠ²Π° ΠΉΠ΅Π΄Ρ, Π°ΠΏΠΎ Π½Π³ΡΠ²Π° Π΄Π·ΠΎΡΠ΅ ΡΡΡΠΈΠΏΠ°ΡΠΈΡΠ° Π½Π°ΠΉΠΎ. ΠΠ°Π½Π° Π³ΠΎΠ±Π²Ρ Π°ΠΊΠ°ΡΠ΅Π½Π΄Π΅ΡΠΊΠ° Π·Π²Π°ΠΊΠ°ΡΠ΅ ΡΠΌΡΡΠ°, Π²Π΅Π΄Π·Π΅ΡΠ° ΠΌΠ°ΠΌΠ²Π΅ ΡΡΡΠ°Π²Π°. Zvino iduku — wedzera mafuta muriwo uye kuzvibika dzedu matete ΠΠ»ΠΈΠ½Ρ yakabvooka nenzira inozivikanwa. ΠΠΊΡΡΠ½ΡΠΉ!
Π±Π»ΠΈΠ½ΡΠΈΠΊΠΈ ΡΠΎΠΊΠΎΡΠ΅ΡΠΈ
Unogona siyana zvakabikwa Π΄Π΅Π»ΠΈΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡ ichi VaGumbo Cocoa mukanyiwa. ΠΡΡΠΈΠΈΡΠΈΠΊΠΎ ΡΠΈΠ½ΠΎ, ΡΡΡ Π·Π²ΠΈΠ½ΠΎΠΏΠ° ΠΌΡΠ½ΡΠΎΡΠΎ Π¨ΠΎΠΊΠΎΠ»Π°Π΄ ΠΊΡΡΠ°Π²ΠΈΡΠ°. Saka, kuti «chokoreti» mukanyiwa, unofanira kushandisa zvatinosiita «Π·Π°Π²Π°ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΡΠ΅ΠΌ» resipi. Heino imwe mazita zvinodiwa zvigadzirwa kutevedza zvose kukura:
Mukanyiwa rinogadzirirwa maererano anorimwa inokurukurwa pamusoro. Zvinokosha chete tsanangurai panguva chii padanho riri kuwedzerwa koko. chigadzirwa ichi zvinokosha kupindira mukanyiwa pamberi kudya. Π‘ΡΡ Π¨ΡΠΌΠΈΡΠ°ΠΉ Π°Ρ Π·Π²Π°ΠΊΠ°Π½Π°ΠΊΠ° ΠΏΠ°ΠΌΠ²Π΅ Π½ΠΎΠΌΡΠΊΠ°ΠΊΠ° Π·Π²ΠΈΠ³Π°Π΄Π·ΠΈΡΠ²Π° — ΠΏΠ°ΠΌΠ²Π΅ ΡΡΠΎΠΌΠ±Π° ΠΊΠ°Π½Π° Π·Π²Π°ΠΊΠ°ΡΠ°Π½Π°Π½Π° Π½Π΅ ΡΠΊΠ°ΡΠ°ΠΏΠ° ΠΊΡΠ΅ΠΌ. ΠΡΠΌ!
ΠΠ·Π²ΠΈ ΡΠΉΠ³ΠΎΠ½Π° ΠΠ»ΠΈΠ½Ρ: ΠΠ½Π³ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ΅Π½ΡΡ
Π£ΠΉΠ΅ ΠΏΠ°ΠΊΡΠ³ΡΠΌΠ° ΠΈΠ½ΠΎ ΠΈΡΡ ΡΡΠ½Π³Π° ΠΌΡΠΌΠ²Π΅ Π΄Π·ΠΈΠ½ΠΎΠ½Π°ΠΊΠΈΠ΄Π·Π° ΠΉΠΎΠΊΡΠ±ΠΈΠΊΠ°. Sezvo vakadaro nokuti pano zvose kunaka kunokonzerwa ΠΠ»ΠΈΠ½Ρ ΠΊΡΠ΄Π·ΠΎΡΠ° ΠΏΠ°ΡΠ°ΠΊΠΎ, kusanganisira okugadzira zvinhu. makomba ΠΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ΅ Π²Π°ΡΠΈ Π²Π°ΠΊΠ°Π²Π°Π½Π°, ΡΠ΅ Π·Π²ΠΈΠ³Π°Π΄Π·ΠΈΡΠ²Π° ΠΏΠ°ΡΠ°Π²ΠΎ Π²Π°ΠΊΠ°ΡΠ°Π½Π°Π½Π° Π·Π²ΠΈΠ½ΠΎΠ΄ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠ²Π° Π°ΠΆΡΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠ°Π»ΡΠ΅ΡΠΊΠΈ. ΠΡΡΠΈ ΠΡΠΊ ΠΠ»ΠΈΠ½Ρ Π½ΡΠ½Π·ΠΈΡΠ° ΡΠΊΠ°ΡΠ°Π½Π°Π½Π°, ΡΠ½ΠΎΡΠ°Π½ΠΈΡΠ° Π·Π²ΠΈΠ½ΠΎΡΠ΅Π²Π΅ΡΠ° Π·Π²ΠΈΠ³Π°Π΄Π·ΠΈΡΠ²Π°:
ΠΡΠΈΠ³ΠΎΡΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π°ΠΆΡΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΡΠ°
ΠΠ²ΠΈΠ½ΠΎ ΠΈΡΡ Π°Π²Π°ΠΏΠΎ ΠΌΠΈΠΊΡ ΠΌΠΈΡΠΎΠ½Π³Π° ΠΊΡΠΈΡΠΈΡΠ° ΠΊΡΡΠΈ Π·Π²ΠΎΠΊΡΠ΄Ρ Π·Π²ΠΎΠ½ΠΎΠ½Π°ΠΊΠ° ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠ²Π°. Π‘Π°ΠΊΠ°, ΡΠ½ΠΎΡΠ°Π½ΠΈΡΠ° ΠΊΡΡΠ°Π½Π³Π° ΠΊΡΡΠΎΠ²Π° ΠΌΠ°Π·Π°ΠΉ. ΠΠ²ΠΈΠΈΡΠ΅ ΡΠΈΡΠ°Π½Π³Π°Π½ΠΈΡΠΎ Π½Π°Π½ΠΈ. Zvino kuwedzera mazai kuti furawa, munyu, uye shuga. Π§Π΅ΡΠ΅ ΠΏΠ°ΡΡΡΠ΅ ΠΊΠ²Π°Π·Π²ΠΎ Π²Π°ΠΉΠΈΡΠ°Π²ΠΎ ΠΌΠΈΡΠΎΠ½Π³Π° ΠΈΠ΄Π·ΠΈ Π·Π²ΠΈΡΠΈΠ³ΡΠΌΠ° Π²Π°ΠΊΠ°Π²Π°Π½Π΄Π° Π²Π°Π½ΠΎΡΠ°Π½ΠΈΡΠ° ΠΊΡΠ΄ΡΡΡΡΠ° Π³ΠΈΡΠ°Π·ΠΈ ΠΌΡΠΊΠ°ΠΊΠ°. Zvakarurama uye panguva imwecheteyo vaigara vachidzidzira ide mukanyiwa, tinova nechokwadi chokuti pakanga pasina nemavhinga. ΠΠ°ΡΡΡΠ΅ ΠΊΡΠ²Π΅Π΄Π·Π΅ΡΠ° Π·Π²ΠΈΡΠΈΠ³ΡΠΌΠ° Π³ΡΡΡ ΠΌΠ°ΡΡΡΠ° ΠΌΡΡΠΈΠ²ΠΎ. Π£Π΅ Π·Π²ΠΈΠ½ΠΎ ΡΠ°ΠΊΠ°Π±ΠΈΠΊΠ²Π°. ΠΠΎΠΊΡΡΠΈ ΠΈΡΠΈ ΡΠΈΠ½ΠΎΠ΄Π° … ΠΌΡΠ½Ρ
Ρ ΡΠΏΡΡΠ°ΡΠΈΡΠΈΠΊΠΈ Π±Ρ
ΠΎΠ΄Ρ
ΠΎΡΠΎ! Mariri, isu dira yedu mukanyiwa nokuda ΠΠ»ΠΈΠ½Ρ. ΠΠΏΠ°ΠΏΠΎ ΠΊΠ°Π²Ρ
Π° ΠΡ
ΠΎΠ΄Ρ
ΠΎΡΠΎ ΠΡ ΡΠΈΠΈΡΠ΅ Π΄ΠΈΠΊΠΈ Π±ΡΡΠΈ (Π°Π½ΡΠ½Π³Π΅ 2-3 ΠΌΠΌ Π΄Ρ
Π°ΠΉΠ°ΠΌΠΈΡΠ°). Π‘ΠΈΠΊΡΡΡΠ²Π° ΡΠΈΠ²Ρ
Π°ΡΠΎ — ΡΠΉΠ΅ Π½Π΄ΠΈΡΠΎ ΡΠΈΠ½ΠΎΠ½ΡΠ½Ρ ΠΊΡΠΊΠΎΡΠ° ΡΠΎΠΊΡΡΠ°Π½Π΄ΠΈΡΠ° Π·Π²Π°Π³Π°Π΄Π·ΠΈΡΠΈΡΠ²Π°! Π¨Π°Π½Π΄ΠΈΡΠ° ΠΊΡΠ±ΠΈΠΊΠΈΡΠ° ΠΊΠ²Π°ΠΊΠ°Π΄Π°ΡΠΎ Π°ΠΆΡΡΠ½ΡΠ΅ ΠΠ»ΠΈΠ½Ρ Π½Π°Π½ΠΈ ΠΏΠ°Π½Π΅ Π·Π²Π°ΠΊΠ°Π½Π°ΠΊΠ° ΡΠ°ΠΊΠ°Π±ΠΈΠΊΠ²Π° ΠΏΠ°Π½ΠΈ Π½Π΅Π²Π°ΡΠΈΡΠΈ ΡΡΡΠ°Π½Π΄Π° ΡΠ½Ρ
Π°Π½ΠΈ, Π½ΠΎΠΊΡΡΠΈ ΠΠ»ΠΈΠ½Ρ Π²Π°ΡΠΈ Π²Π°ΠΊΠ°Π²Π°Π½Π° ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠ΅, ΡΠΊΠ°Π±Π²ΠΎΠΎΠΊΠ° Ρ
ΡΡΡ, ΠΈΠ·Π²ΠΎ Π·Π²ΠΎΠ½ΠΎΡΠ΅Π²Π° ΠΊΡΡΠΈ Π²Π°ΡΠ°Π²Π° Π½Π΅ΡΠΈΠΌΠ±Π° ΠΊΡΡΠΈ Π²Π°Π΄Π·ΠΎΠΊΠ΅. Mafuta haumanikidzwi kuwedzera pani.