Ла рош позе как правильно произносить: Как произносится La Roche Posay (язык: французский)

Содержание

Как правильно произносить названия косметических брендов

Чтобы походы в модные бутики и бьюти-корнеры не превратились в экзамен на безграмотность, мы составили список, как произносить названия брендов, с которыми чаще всего возникают трудности с правильным произношением.

Покупка одежды и обуви от известных брендов серьезно усложняет нам жизнь. Теперь мы не только не можем жить без любимых лодочек Christian Louboutin, но и не знаем, как правильно произнести название бренда. Не стоит пытаться самостоятельно перевести название марки на русский язык, в лучшем случае тебя просто не поймут, а в худшем – ты будешь выглядеть смешно.

Французские бренды и марки

Azzedine Alaïa – французский дизайнер с тунисскими корнями. Обычно трудности в произношении вызывает его фамилия с буквой латинского алфавита. Аззедин Алайя – все просто и легко.

Balenciaga – правильный ответ «Баленсиага». Все очень просто!

Balmain – по английским правилам звучит «Бальмэйн», но бренд назван по фамилии создателя французского дизайнера Пьера Бальма, значит правильно говорить Бальман.

ChloéКлоэ – только так, с ударением на «э». Только не говори, что ты думала «Хлое».

Christian Lacroix – правильно звучит название бренда Кристиан Лакруа с ударением на последний слог. Причем звук «р» практически не произносится, как будто ты картавишь.

Christian Louboutin – имя французского дизайнера обуви, узнаваемой по фирменной красной подошве, звучит как Кристиан Лубутан. Но даже профессионалы ошибаются, говоря: «Лабутен», «Лабутин», «Лобутан».

Givenchy – французский Дом моды, созданный дизайнером Юбера Живанши, соответственно говорить следует Живанши.

Guy Laroche – имя французского дизайнера правильно говорится Ги Ларош. Но многие порой называют «Гай».

Hermés – название бренда часто произносят Эрме. Вроде, по правилам это верно (звук «с» во французской транскрипции должен отсутствовать), но в данном случае правильно говорить Эрмес. То же самое относится к бренду Rochas – правильно звучит Роша.

Hervé Léger – французский бренд, который стал известен благодаря изобретению бандажного платья. Ранее Hervé Peugnet, но Карл Лагерфельд посоветовал дизайнеру поменять труднопроизносимую фамилию на Léger. Произносится Эрве Лэже.

Lanvin – сразу хочется сказать Ланвин, но правильно Ланван.

Louis Vuitton – правильная версия произношения названия бренда Луи Виттон, а не Луи Вьюттон или Луи Вуиттон.

Maison Martin Margiela – новичку даже с хорошими знаниями французского языка сложно правильно произнести название знаменитого французского бренда. А звучит оно на самом деле весьма просто – Мэзон Мартан Маржела.

RochasРоша с ударением на последний слог.

Sonia RykielСоня Рикель – так зовут королеву трикотажа и основательницу одноименного Дома моды Sonia Rykiel.

Yves Saint Laurent – французский дом моды, основанный Ивом Сен-Лораном, поэтому и говорим не иначе, как Ив Сэн Лоран.

Zuhair Murad – по-русски дословно звучит Зухэйр Мурад.

Американские и английские бренды

Anna Sui – очень часто имя известного дизайнеры можно услышать как Анна Сью, но правильно оно звучит Энна Суи.

Badgley Mischka – можно подумать, что это имя одного человека. На самом деле название состоит из фамилий двух дизайнеров, основавших бренд – Марка Бэджли и Джеймса Мишки, и звучит не иначе, как Бэджли Мишка.

Burberry Prorsum – английская компания, узнаваемая по фирменному знаку – «клетке». Произносится Бёрбери Прорсум, но никак не «Бурбери» или «Барбери».

Carolina Herrera – венесуэльско-американский дизайнер. Обычно трудности возникают с произношением фамилии. Говорить нужно на испанский манер, то есть Каролина Эррера.

Gareth Pubh – на русском имя английского дизайнера звучит как Гарет Пью.

Coach – многие любят сумки известного бренда Coach, но не все знают, как правильно произносить название марки. Коуч – так звучит на русском название бренда, известного своими модными аксессуарами.

Levi’s – создателя знаменитых джинсов звали Леви и по всем правилам нужно говорить Левис, а не Левайс. Хотя оба варианта уже давно вошли в общее употребление. Кстати, в штатах все говорят именно «Левайс». Спорить на эту тему можно бесконечно.

Manolo Blahnik – английский бренд, специализирующийся на производстве женской обуви. На русском правильно звучит название бренда как Маноло Бланик.

Marc Jacobs – дизайнера и основателя одноименного модного бренда зовут Марк Джейкобс. Хотя некоторые умудряются произносить Марк Якобс – звучит забавно.

Marchesa – английский бренд, но название его произносится по правилам итальянского языка – Маркеза.

Mary Katrantzou – несмотря на то, что дизайнер родилась в Греции, бренд является английским. Поэтому и произносим на британский манер – Мэри Катранзу.

Monique Lhuillier – имя известного дизайнера роскошных свадебных платьев правильно произносится как Моник Люлье.

Naeem Khan – имя американского дизайнера индийского происхождения звучит Наим Кан, но точно не «Хан».

Prabal Gurung – как пишется, так и читается – Прабал Гурунг.

Proenza Schouler – никакого «Шулер», правильно говорить Проэнза Скулер. Именно так правильно произносится американский бренд.

Ralph Lauren – несмотря на то, что фамилия дизайнера французская и многие ошибочно произносят «Лоран», бренд то американский. И правильно говорить Ральф Лорен с ударением на «о».

RodarteРодарте.

Roksanda Ilincic – а вот название бренда Roksanda Ilincic, несмотря на то, что он английский, произносится по правилам сербской транскрипции, так как дизайнер родилась в Белграде. И звучит как Роксанда Илинчич.

Vera Wang – фамилию Wang допускается произносить как Вэнг и Вонг, но первый вариант все же предпочтительнее. Да и сама дизайнер представляется как Вера Вэнг. То же самое относится и к бренду Alexander Wang.

Бонусом приводим еще одно название популярного бренда, которое никак не уживается в головах российских модниц.

Nike – все знают бренд, как «Найк». На самом деле, правильно говорить Найки. Но первый вариант настолько прижился в России, что даже официальное представительство компании у нас звучит иначе, как «Найк».

Итальянские бренды и марки

Bvlgari – название бренда основывается на латинском алфавите, где «V» равносильна «U». Есть еще одно «но» – ударение, поэтому говорим: «БулгАри», а не как многие «БУлгари».

DSquared2 – итальянский бренд, основанный братьями-канадцами, следует произносить Дискуэрт, но никак не Дискуаред.

Ermenegildo Zegna – настоящий взрыв мозга. С первого раза произнести довольно сложно, но, потренировавшись, Эрменеджильдо Зенья произносится так же легко, как и всеми известные бренды «Шанель» и «Кристиан Диор».

Fausto Puglisi – еще один итальянский бренд, с произношением которого могут часто возникают трудности. Правильно говорить Фасту Пуизи.

Miu Miu – итальянский бренд, который произносится по правилам итальянской транскрипции – Мью Мью.

Moschino – по этим же правилам читается и этот итальянский бренд. Произносится Москино, а не Мосчино, как это звучит по-английски.

Giambattista Valli – ничего сложно – Жамбаттиста Валли.

Другие дизайнерские бренды и марки

Ann Demeulemeester – бельгийского дизайнера правильно будет называть Анн Демельмейстер и никак иначе.

Dries Van Noten – в названии этого бренда сложно допустить ошибку. Как вы уже догадались, правильно звучит Дрис Ван Нотен.

Elie Saab – ливанский дизайнер, имя которого звучит Эли Сааб, но никак не Эль Сааб.

Issey Miyake – наконец-то в наш список «труднопроизносимых названий брендов» попал и японский дизайнер. Имя легенды японской моды правильно говорить Иссей Мияке. Имя второго известного дизайнера Yohji Yamamoto из страны восходящего солнца звучит Йоджи Ямамото.

Loewe – при произношении должно получаться что-то среднее между Лоуэвэ и Лоэвэ.

Peter Pilotto – название международного бренда правильно произносится Питер Пилато, а не «Пилото», как кажется на первый взгляд.

Philipp Plein – немецкий дизайнер, поэтому имя произносится Филипп Пляйн, а не «Плейн». Тот же случай, что с Calvin Klein – ведь мы говорим Кэльвин Кляйн.

Чтобы разобраться, британский журнал i-D решил провести модный урок по безграмотности, выпустив обучающий ролик. В четырехминутном уроке вместе с показом коллекций модели озвучивают названия брендов, начиная с Azzedine Alaïa, заканчивая Zegna.

Как правильно произносить названия бьюти-брендов

Та же самая история с произношением названий косметических брендов. Например, все знают марку l’occitane, многие из нас даже ей пользуются. Но как ее только не называют: и Локитан, и Лосситане, и Лочитан. Есть даже шутка, что у названия бренда есть порядка 40 вариантов произношения, но только один является правильным – Локситан.

Kiehl’s – американский бренд, основанный Джоном Килом, поэтому и произносится так же, как читается его фамилия – Килс.

Sephora – большинство из нас произносят название правильно, единственное, ударение нужно ставить на последний слог, на «а», то есть СефорА.

Babor – название немецкого бренда также многих приводит в недоумение. Правильно читается БАбор с ударением на «а».

La Roche-Posay – название марки косметики читается по правилам французской транскрипции – Ля Рош Позэ.

Pierre Fabre – еще один представитель аптечной качественной французской косметики. Читается – Пьер Фабр.

Payot – спорим, ты даже не подозревала, что у бренда украинские корни – его основательница родилась в Одессе. Только на момент создания марки она уже была мадемуазель Пайо, поэтому и название бренда читается на французский манер – Пайо, без произношения буквы «т».

SothysСатис.

La Biosthetique – Ла Биостетик.

Methode Jeanne Piaubert – похоже французская косметика стремиться завоевать любовь русских красавиц. Еще один популярный бьюти-бренд, основанный во Франции – Метод Жан Пьюбер.

GuerlainГерлен, и никак по-другому.

Estée LauderЭсте Лаудер – так произносится имя основательницы и само название бренда.

La Prairie – один из лучших бьюти-брендов по производству косметики класса люкс читается как Ла Прери.

Erborian – еще один косметический бренд, который сочетает в себе традиционные методы корейской медицины и современные европейские технологии. Корейско-французская марка Erboria по-русски звучит Эрбориан.

OribeОрбе Каналес – известный стилист и создатель одноименной марки профессиональных средств для волос. Кстати, это один из любых стилистов Дженнифер Лопес.

Essie – марку популярных на весь мир лаков для ногтей правильно называть Эсси.

Lalique – создателя уникальных ароматов зовут Рене Лалик, поэтому и название марки произносим не иначе как Лалик.

NYX – название американской марки, состоящей из трех букв, произносится коротко и ясно – Никс.

Если ты внимательно прочитала все до конца, ты не будешь больше делать глупых ошибок в произношении названий известных брендов. Говори четко и уверенно, как будто ты всегда знала, что правильно говорить СефорА, а не СифОра или СЕфора.

Барберри, Хлое, Гермес и Дискворед: проверьте, какие бренды вы произносите неправильно!

На написание этой статьи нас вдохновил разговор, случайно подслушанный в столичном супермаркете:
— А  Жарниер ты мицеллярную воду пробовала? — вопрошала девушка в леопардовой блузке, явно обращаясь к своей подруге. – Может взять? Тут акция какая-то.
— Не Жарниер, а Гариньер — с умным видом поправила та, перекидывая назад белокурые локоны, — Ты что, не слышала, как другие произносят?
А действительно… Сколькие из нас так уверенно коверкают названия брендов, ничуть не сомневаясь в своей правоте? Случалось ли вам пробовать помаду от МАК, тестить духи  Хлое или выбирать себе бьюти обновку среди таких популярных брендов, как Ла Рош Позай и Кларинс? Если вы хоть раз ловили на себе непонимающий взгляд консультанта или сомневались, как читается название того или иного продукта — самое время проверить свои знания. Мы сделали для вас подборку популярных брендов, в названии которых многие из нас допускают ошибку.

Aigner — популярный парфюмерный бренд носит имя модельера Этьена Эгнера, а значит и читается соответственно. Никаких Аигнеров и Эигнеров.

Alfred Dunhill — еще один «именной» бренд, который специализируется на выпуске элитных товаров для мужчин. Его основатель – Альфред Данхил, и быть Дунхелом ему бы совсем не понравилось.

Anna Sui — извечный вопрос, как же правильно прочесть фамилию этой неугомонной американки, чьи фантазийные флаконы пленили не одно женское сердце? Кто-то предпочитает величать ее Анной Сью, словно кудряшку из известного фильма. Но правильно все же звать ее Анна Суи, дабы ваша голова не стала украшением очередного флакончика ее духов.

Annick Goutal — очаровательная француженка, подарившая нам таинственный аромат Mandragore, имеет весьма сложное для нашего восприятия имя. Ну действительно, как среди возможных Гюталь, Готаль или даже Гоуталь можно угадать его реальное произношение? Тут нужно просто запомнить, как в школе — раз и навсегда — Анник Гуталь.

Badgley Mischka — название бренда, как бы нам ни хотелось, не имеет никакого отношения к уроженцам постсоветского пространства или плюшевым зверям. Это сочетание двух фамилий: Марка Бэджли и Джеймса Мишки. Бэджли Мишка. Именно так следует отвечать всем, кто вопрошает, чем же вы так восхитительно пахнете. И загадочно при этом улыбаться.

Bois 1920 — здесь все предельно просто. Тяжелые на вид флаконы, узниками которых стали пьянящие нишевые ароматы, носят гордое имя Бойс 1920. Но вы только посмотрите, на вид — настоящая золотая гиря!

Burberry — вы все еще произносите «Барбери» или, флакон вас упаси, «БУрбери»? Скорее вычерните этот вариант из лексикона, иначе рискуете прослыть бьюти-невеждой! Свое имя бренд получил в честь основателя Томаса Бёрберри и произносится соответственно. Повторяем вслух — Бёрберри. Теперь можно надушиться.

Bvlgari — несмотря на страшную согласную букву, ломать язык при произношении бренда не стоит. Булгари — единственный возможный вариант. Все остальное — лишь маркетинг и красиво обыгранная история, дескать, буква V — это лишь старинное обозначение буквы U, используемое в Греции. А основателем этого итальянского ювелирного дома был именно грек. Ох уж эти страсти.

C:EHKO — трудности с этим названием испытывала едва ли не каждая из нас! Сенко? Ценко? Сэхко? Да черт побери, как же он все-таки читается?? Спокойствие. Медленно возьмите в руки свое любимое средство этого бренда и с любовью произнесите: ЦЕКО. Вот так просто и незамысловато, осталось запомнить.

Carolina Herrera — многие привыкли называть продукцию бренда не иначе, как Каролина Херэра. Знай об этом сама дизайнер — наверняка сочла бы личным оскорблением. Не будем гневить великую, мы ведь Good Girl, поэтому отныне — только Эррера.

Chloe — бренд имеет французское происхождение, а потому и произносится по всем правилам языка — КлоЭ. Теперь вы знаете, что выпускает тот чудесный аромат с доминирующими розовыми нотами вовсе не Хлое, и уж тем более не Члё.

Christian Audigier/Louboutin/Lacroix — вам тоже начинает казаться, что Кристианами называют обладателей самых сложных фамилий? За исключением Диора, конечно, его мы знаем, как «Отче наш». Давайте же скопом разберемся с фамилиями всех этих джентльменов: Audigier — ОдижьЁ, Louboutin — Лубутан, Lacroix — Лакруа. Не так уж и сложно, верно?

Clarins — пусть коварная «i» не путает вас и не сбивает с истинного бьюти-пути. Популярные и действенные средства выпускает бренд КларАнс. Кстати, по тому же принципу произносится и другой известный бренд Darphin — ДарфАн.

Diptyque — замысловатое название произносится как «Даптик», с ударением на первую гласную.

DSQUARED2 — как только не обзывали красавицы продукцию этих канадских близнецов: и Дискворед, и Дисквайред. Верное название, как оказалось, ДискуЭрд. Так и запишем.

Feraud — ох уж эти французы, вечно «проглатывают» буквы, создавая совершенно новые на слух слова. Знакомьтесь — перед вами вовсе не Ферауд и даже не Фероуд, а гордый, словно Эйфелева башня, ФерО.

Ga-De — если вы все еще сомневаетесь, произносить название израильского бренда «Га-Де», по аналогии с леди ГаГа (GaGa), или же остановиться на Жа-Де — смело выбирайте второй вариант.

Garnier — и снова вернемся к началу нашей поучительной статьи. Какой же вариант вы посчитаете правильным: Жарниер, Гариньер или, может, Гарниер? Ответ не так прост, как может показаться! Изначально бренд позиционировал себя как Гарнье, однако позже, проведя ряд опросов среди потребителей, компания отказалась от этого варианта, изменив имя на Гарньер. Именно оно оказалось наиболее удовлетворительным для клиентов. Теперь это официальное произношение — Гарньер. А мицеллярная вода у них и правда отличная.

Guerlain — несмотря на множество букв, которые так и норовят запутать нас, подталкивая к вариантам типа Гуерлэйн, Герлан и пр., правильно бренд зовется Герлен.

Guess — не Гвес, не Гуэс, а простой «Гэс», от английского слова «угадай».

Hermes — пожалуй, один из самых противоречивых брендов. Сперва все его величали Гермесом, затем на смену пришел Эрме. Но и теперь специалисты спорят, доказывая всем неверующим, что имена собственные произносятся с буквой «с» на конце, как исключение в грамматике французского языка. Эрмес. Нам остается лишь согласиться и восхищаться прекрасными ароматами.

Humiecki & Graef — набирающий популярность нишевый бренд имеет на редкость витиеватое название. Хумиэцки энд Грэф — именно так следует читать этикетки на флакончиках, чтобы впечатлить консультанта при следующем затесте.

John Frieda — блестящие и ухоженные локоны — это заслуга английского бренда Джон Фрида. И никакие Фриеды в этом не участвовали, уверяем!

Laino — несмотря на очевидные ассоциации, в названии этого косметического бренда нет ничего оскорбительного. Французская компания читается как «Лено», без каких-либо дополнительных звуков.

Lanvin — и снова неугомонные французы. Как вы уже могли догадаться, всем нам привычный Ланвин должен кануть в лету. Из предыдущих брендов мы уже выучили, что французская «i» на конце дает нам совершенно другой звук. ЛанвАн. Теперь только так.

La Prairie — глядя на цену продукции, многие из нас только и могу себе позволить, что произносить название бренда. Ребята, мы с вами! И пусть высшие бьюти-силы пошлют нам капельку крема от Ля ПрерИ, пока мы заучиваем их имя, как новую мантру.

La Roche Posay — действенные средства полюбились девушкам по всему миру. Но некоторые из них до сих пор не разобрались, как читать название любимой сыворотки и нужно ли брать словарь, пытаясь купить ее в магазине. Не Посай, не Позей и даже не Ла Роч. Ля Рош Позэ — единственно верный вариант. И покупать его онлайн — гораздо дешевле 😉

Lirene — о продукции ЛиренЭ слышала буквально каждая из нас. Но не все знают, что на самом деле их любимый кремушек носит твердое название ЛирЭн.

MAC — приходилось ли вам восторгаться палитрой новой помады от Мак? Если так — это знание вам просто необходимо. МЭК, именно так читается название суперпопулярного бренда. Вы, конечно, можете использовать адаптированный вариант, но никто, кроме соотечественников, вас не поймет.

Marc Jacobs — на первый взгляд кажется, что все просто. Однако многие упорно пытаются называть дизайнера в честь кофе — Якобс. Имя мэтра произносится как Марк Джейкобс, а одно из его последних парфюмерных творений — Декаданс.

Moschino — еще один весьма противоречивый бренд. Мосчино, Мущино и даже Москачино — каких только вариантов нам не приходилось слышать. Но единственно верный их них — Москино, с ударением на И.

NoUBA — итальянский бренд, выпускающий всем известную Millebaci (Миллебачи), называется Нуба. Не Ноуба и даже не Ноюба.

NYX — еще один распространенный обитатель женских косметичек. Его пытались звать Нюкс, Нух и даже читали задом наперед, что для бренда вовсе не лестно. НИКС — именно он подарил нам помады фантазийных цветов раньше, чем Лайм Крайм.

Serge Lutens — экстравагантные и загадочные парфюмы выпускаются под брендом Серж ЛютАнс, не Лютенс.

Shiseido — японский бренд, лицом которого была сама Анджелина Джоли, нужно знать наверняка. Единственный верный вариант — Щисейдо, с ударением на последнюю гласную. Теперь у вас есть повод познакомиться с японцами поближе.

Sothys — Сотис, Сотхис и даже Софус, этот бренд величают на все лады. Однако профессионалы гордо держат голову и то и дело поправляют незнаек — Сатис.

Syoss — здесь все попроще, благодаря вездесущей рекламе мы уже знаем, что читается название как «Сьёс». Однако, если вдруг кто не в курсе — самое время освежить свои знания.

Thierry Mugler — как и гласил наш заголовок, спешим разочаровать всех бьютиголиков: Тьери Маглера не существует. Также, как и Тьери Мюллера. А вот дизайнер Тьерри Мюглер цветет и радует нас своими гениальными творениями. Например, новым ароматом Angel Eau Sucree.

Tommy Hilfiger — Хилфайгер, Хайлфайгер, Хилфигель и прочие гели не имеют к бренду никакого отношения. Американского дизайнера зовут Томми Хилфигер. При этом, как часто бывает у американцев, буква «р» почти не произносится и сильно смягчается, а вот «е» звучит практически как «э». Получается что-то вроде Томми ХилфИгэ.

Ziaja — «Злая, от того что знаю – у тебя другая, зая, а я запасная». Популярная песня легко поможет запомнить название польского бренда. Зая. Вот так просто, несмотря на количество букв. И никаких Зиая, Зиажа, Зиайя и Зиаха. А теперь, когда с названием разобрались, время оценить хитовую пилинг-пасту «Листья манука».

Дорогие бьюти-эксперты, нашли ли вы свои ошибки в произношении известных брендов? А может, ваш лексикон идеально отточен и вы лишь убедились в своей правоте? Проверьте своих друзей! Ставьте «лайк» и делитесь статьей на своей страничке в Facebook. Вместе мы нанесем миру красоту и причиним счастье ;)Барберри, Хлое, Гермес и Дискворед: проверьте, какие бренды вы произносите неправильно!

14 французских косметических брендов, которые вы неправильно произносите

beauty

Le sigh


Дженни Джин

Опубликовано 6 января 2017 г. -faced), но мальчик требуется много усилий, чтобы на самом деле произнести некоторые из продуктов, которые заставляют их выглядеть такими изысканными в первую очередь. Вот, 14, чтобы начать тренироваться сейчас (перед вашей следующей поездкой в ​​ Пари ).

Vichy

Vichy

Неправильный путь: Vi-chee

Правильный путь: Vee-she

Любимая французская аптека.

Nuxe

Nuxe

Неверный путь: Nux

Правильный путь: Newks

Простите нас, пока мы купаемся в их сухом масле.

Клоран

Клоран

Неверный путь: Кло-дождь

Верный путь: Klo-rahn 

Поверьте нам, когда мы говорим, что сухие шампуни на голову выше.

Orlane

Orlane

Неправильный путь: Or-lane

Правильный путь: Or-lahn

То же самое, только без «kl» впереди.

Avene

Avene

Неверный путь: Ah-veen

Верный путь: Ah-ven 

Постоянно румяные щеки? Этот нежный бренд по уходу за кожей — ваш новый лучший друг.

La Roche-Posay

La Roche-Posay

Неправильный путь: La-Roch-Pose-ay

Правильный путь: La-Roesh-Poe-zay

Сделайте себе одолжение и попробуйте солнцезащитная сыворотка.

Le Couvent des Minimes

Le Couvent Des Minimes

Неправильный путь:  Lay Coo-vent des Minimes

Правильный путь: Luh Coo-vahn de Hee-neem

вам не нужно было произносить это по буквам.

Bourjois

Bourjois

Неправильный путь: Bour-joys

Правильный путь: Bor-jwah

Создатели первых в мире румян (в далеком 1863 году!).

Votre Vu

Votre Vu

Неправильный путь: Voter Voo

Верный путь: Voh-tray Voo

Забавный факт: Хиллари Клинтон носила розовый цвет губ на протяжении всей своей предвыборной кампании.

Леонор Грейл

Leonor Greyl

Неправильный путь: Leo-nore Grey-el

Правильный путь: Lay-oh-nor Grail

Крем для укладки (выше) — это наш продукт для волос Holy Grail.

Савон-де-Марсель

Савон-де-Марсель

Неправильный путь: Спас-он-де-Марсель

Верный путь: Сах-фон-де-Мар-сей

Предоставьте дело французам мыльный шик.

Дэвид Маллет

Дэвид Маллет

Неверный путь: Day-vid Mal-lay

Правильный путь: Day-vid Mal-let 

Просто , когда вы думали, что освоились…

Embryolisse

4

Неправильный путь: Em-broil-lease

Правильный путь: Em-bree-yo-lease

Зарегистрируйте это в разделе: как получить самую влажную кожу.

Мастерство красоты

Мастерство красоты

Неверный путь: Ле-метеорный день Бё-ти

Правильный путь: Ле-ме-ти-ай де Бё-тай

Если этого достаточно, чтобы сделать подарочный пакет на «Золотом глобусе»…

Как произносится la roche-posay

?

Термин » Определение

Слово в определении

Переводы

#ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ НОВЫЙ